百合文库
首页 > 网文

《世说新语·方正》(下)

2024-06-14 来源:百合文库

《世说新语·方正》(下)



(26)周叔治作晋陵太守,周侯、仲智往别①。叔治以将别,涕泗不止。仲智恚之②,曰:“斯人乃妇女,与人别,唯啼泣。”便舍去。周侯独留与饮酒言话,临别流涕,抚其背曰:“奴好自爱③!”
【注释】①周叔治:周谟,字叔治。是周侯(名,字伯仁)和周嵩(字仲智)的弟弟。②恚(huì):生气。③奴:即阿奴,是尊对卑、兄对弟的爱称。
【译文】周叔治要出任晋陵太守,他哥哥武城侯周伯仁和仲智去和他话别。叔治因为兄弟就要离别了,哭个不停。仲智生他的气,说:“你这个人原来是个妇女,和人家告别,只会哭哭啼啼。”便不理他走了。伯仁独自留下来和他喝酒说话,临别时流着泪,拍着他的背说:“阿奴要好好地爱惜自己!”
【注释】①批:用手掌打。辟易:退避。②和长舆,即和轿。参看本篇第9 则注①。佞(nìng)人:惯于用花言巧语奉承、讨好别人的人。
【注释】①王含:子处弘,是王敦的哥哥。狼籍:行为不法。②反侧:惶恐不安。晏然:形容心情平静,没有顾虑;安闲。
【译文】王含任庐江郡大守,贪赃在法。王敦袒护他哥哥,一次特意在大家面前赞扬说:“我哥哥在郡内一定政绩很好,庐江知名人士都称颂他。”当时何充在王敦手下任主簿,也在座,严肃地说:“我就是庐江人,所听到的和你说的不一样。”王敦哑口无言。旁人都替何充捏一把汗,何充却十分但然,神态自若。

《世说新语·方正》(下)


猜你喜欢