[英法]清醒沉沦和爱与罪的罚(7)
“无爱及为罪!现实吧!英吉利!”
他彻底将我看穿,就像手术刀精准无误的划开我的皮表,掏出我的肮脏内里,掷于面前。
这才是我的法兰西。
他看透我、理解我、共情我、又讽刺我,因为我们是互不相同又完全一致的个体。我们同根,我们都是达尔文进化论里由猿进化而来舍弃无用的自私自利的人。
我们本质相斥,互不理解互相讽刺却又惺惺相惜。
他醉于浪漫,他无心。我溺死实际,我无情。
争吵?常有。互殴?不可免。
我们曾是如此矛盾和相适,而不是像现在这样,疏远,迷离似雾中。
法兰西这时突然从我身上站立,扑倒在床上去了。
思绪被打乱胡乱搅成一团乱麻,我找不到线头,只能呆呆的看着法兰西倒在床上。铺开被子,躺下,再盖好。
“我记忆期限快到了,我快醒了。晚安,小美人鱼。明天清晨第一缕阳光射来时我们都会变成泡沫。所以,晚安。”
“记得关灯,亲爱的英吉利先生。”
好吧,看来今晚我得在沙发上渡过这个夜晚了。
——
他彻底将我看穿,就像手术刀精准无误的划开我的皮表,掏出我的肮脏内里,掷于面前。
这才是我的法兰西。
他看透我、理解我、共情我、又讽刺我,因为我们是互不相同又完全一致的个体。我们同根,我们都是达尔文进化论里由猿进化而来舍弃无用的自私自利的人。
我们本质相斥,互不理解互相讽刺却又惺惺相惜。
他醉于浪漫,他无心。我溺死实际,我无情。
争吵?常有。互殴?不可免。
我们曾是如此矛盾和相适,而不是像现在这样,疏远,迷离似雾中。
法兰西这时突然从我身上站立,扑倒在床上去了。
思绪被打乱胡乱搅成一团乱麻,我找不到线头,只能呆呆的看着法兰西倒在床上。铺开被子,躺下,再盖好。
“我记忆期限快到了,我快醒了。晚安,小美人鱼。明天清晨第一缕阳光射来时我们都会变成泡沫。所以,晚安。”
“记得关灯,亲爱的英吉利先生。”
好吧,看来今晚我得在沙发上渡过这个夜晚了。
——