【译文】《精神寄生虫》——科林·威尔逊(一)(4)
这封信本身就很奇怪。它没有对这种自杀的行为表示遗憾,字迹不稳,但措辞准确。上面写着他的哪些财产留给他的儿子,哪些留给他的妻子。信中要求尽快把我叫来负责他的科学论文,并提到将付给我一笔钱,如果有必要,还将再花一笔钱在论文发表上。我看到了信的复印件,警察拿走了原件——我知道它几乎肯定是真的。第二天早上,电子分析证实了我的观点。
是的,一封最奇怪的信。三页纸,写得很平静。但他为什么要建议立即联系我呢!难道他的纸张里有这条线索吗?鲍姆加特已经考虑过这种可能性,整个晚上都在研究它们。他在里面找不到任何可以证明卡雷尔要求他赶快的理由。大片的段落都与他的雇主英印计算机公司有关;这些信息自然会提供给公司的其他研究人员。剩下的是关于存在主义心理学、马斯洛交易论等的各种论文。一本讲述了致幻剂用法的几近完工的书。
现在,在最后一部被提及的作品中,我似乎找到了一条线索。当卡雷尔和我在乌普萨拉时,我们花了很多时间讨论死亡的意义,人类意识的极限,等等。我当时正在写一篇关于埃及《死亡之书》的论文,它的真正标题“Ru nu pert em hru”,意思是“白昼来临之书”(the book of coming forth by day)。我所关心的只是这“魂之黑夜”(dark night of the soul)的象征义,以及这个脱离肉体的灵魂在前往冥世(阿蒙泰特)的漫漫长夜之旅中所遭遇的危险。但卡雷尔坚持要我学习《中阴闻教得度》,这是完全不同的两种类型,并将两者进行比较。现在,任何研究过这些作品的人都知道,这本藏文书籍是一本佛教文献,其宗教背景与古埃及毫无相似之处。我觉得比较这两者是浪费时间,纯粹是卖弄学问。
然而,卡雷尔成功地激发了我对这藏文书籍本身的兴趣,结果我们花了许多个漫长的晚上来讨论它。当时致幻剂几乎是不可能买到的,因为奥尔德斯·赫胥黎关于酶斯卡灵的书使迷幻药在瘾君子中流行起来。然而,我们发现了雷内·道马尔的一篇文章,描述了他曾经如何用乙醚做过类似的实验。道马尔把一块手帕浸在乙醚中,然后把它举到鼻子前。当他失去知觉时,他的手放下来,他很快就会恢复过来。道马尔试图描述他在乙醚(以太)下看到的景象,这些景象给我们留下了深刻的印象,让我们兴奋不已。他的主要观点和许多神秘主义者的观点一样:虽然他在乙醚下是“无意识的”,但他有一种感觉,他所经历的比他日常世界的经历要真实得多。现在,卡雷尔和我在一件事上持共同意见,无论我们的性格在他人身上有多么不同,我们的日常生活都有一种虚幻的性质。我们可以很好地理解庄子,他说他梦见自己是一只蝴蝶,他觉得自己在各方面都像一只蝴蝶,他不确定是自己梦见了蝴蝶,亦或是蝴蝶梦见了自己是庄子。
是的,一封最奇怪的信。三页纸,写得很平静。但他为什么要建议立即联系我呢!难道他的纸张里有这条线索吗?鲍姆加特已经考虑过这种可能性,整个晚上都在研究它们。他在里面找不到任何可以证明卡雷尔要求他赶快的理由。大片的段落都与他的雇主英印计算机公司有关;这些信息自然会提供给公司的其他研究人员。剩下的是关于存在主义心理学、马斯洛交易论等的各种论文。一本讲述了致幻剂用法的几近完工的书。
现在,在最后一部被提及的作品中,我似乎找到了一条线索。当卡雷尔和我在乌普萨拉时,我们花了很多时间讨论死亡的意义,人类意识的极限,等等。我当时正在写一篇关于埃及《死亡之书》的论文,它的真正标题“Ru nu pert em hru”,意思是“白昼来临之书”(the book of coming forth by day)。我所关心的只是这“魂之黑夜”(dark night of the soul)的象征义,以及这个脱离肉体的灵魂在前往冥世(阿蒙泰特)的漫漫长夜之旅中所遭遇的危险。但卡雷尔坚持要我学习《中阴闻教得度》,这是完全不同的两种类型,并将两者进行比较。现在,任何研究过这些作品的人都知道,这本藏文书籍是一本佛教文献,其宗教背景与古埃及毫无相似之处。我觉得比较这两者是浪费时间,纯粹是卖弄学问。
然而,卡雷尔成功地激发了我对这藏文书籍本身的兴趣,结果我们花了许多个漫长的晚上来讨论它。当时致幻剂几乎是不可能买到的,因为奥尔德斯·赫胥黎关于酶斯卡灵的书使迷幻药在瘾君子中流行起来。然而,我们发现了雷内·道马尔的一篇文章,描述了他曾经如何用乙醚做过类似的实验。道马尔把一块手帕浸在乙醚中,然后把它举到鼻子前。当他失去知觉时,他的手放下来,他很快就会恢复过来。道马尔试图描述他在乙醚(以太)下看到的景象,这些景象给我们留下了深刻的印象,让我们兴奋不已。他的主要观点和许多神秘主义者的观点一样:虽然他在乙醚下是“无意识的”,但他有一种感觉,他所经历的比他日常世界的经历要真实得多。现在,卡雷尔和我在一件事上持共同意见,无论我们的性格在他人身上有多么不同,我们的日常生活都有一种虚幻的性质。我们可以很好地理解庄子,他说他梦见自己是一只蝴蝶,他觉得自己在各方面都像一只蝴蝶,他不确定是自己梦见了蝴蝶,亦或是蝴蝶梦见了自己是庄子。