百合文库
首页 > 网文

清·沈复《浮生六记》并序校注本(后三记)(5)

2024-03-26 来源:百合文库
[①]苏小——全名苏小小,中国古代著名歌妓,然于正史不可考。
[②]衲(nà纳)子——指出家人,衲为和尚穿的衣服。
[③]榼(kē科)——古代盛酒或贮水的器具。
[④]堪舆——指风水。
[⑤]语出清·诗人王士祯(1634~1711)《浣溪沙·红桥》,王士祯号渔洋山人,世称王渔洋。
[⑥]欧阳文忠公——即欧阳修,死后谥号为“文忠”,故名。
[⑦]浣纱溪上观——指西施浣纱时那样的无妆自然美,西施曾有水边浣纱典故。
甲辰(1784)之春,余随侍吾父于吴江明府幕中,与山阴章苹江、武林章映牧、苕溪颐蔼泉诸公同事,恭办南斗圩行宫,得第二次瞻仰天颜。一日,天将晚矣,忽动归兴。有办差小快船,双舻两浆,于太湖飞棹疾驰,吴俗呼为“出水辔头”,转瞬已至吴门桥。即跨鹤腾空,无此神爽。抵家,晚餐未熟也。吾乡素尚繁华,至此日之争奇夺胜,较昔尤奢。灯彩眩眸,笙歌聒耳,古人所谓“画栋雕甍”、“珠帘绣幕”、“玉栏干”、“锦步障”,不啻过之。余为友人东拉西扯,助其插花结彩,闲则呼朋引类,剧饮狂歌,畅怀游览,少年豪兴,不倦不疲。苟生于盛世而仍居僻壤,安得此游观哉?

清·沈复《浮生六记》并序校注本(后三记)


是年,何明府因事被议,吾父即就海宁王明府之聘。嘉兴有刘蕙阶者,长斋佞佛[⑧],来拜吾父。其家在烟雨楼侧,一阁临河,曰“水月居”,其诵经处也,洁静如僧舍。烟雨楼在镜湖之中,四岸皆绿杨,惜无多竹。有平台可远眺,渔舟星列,漠漠平波,似宜月夜。衲子备素斋甚佳。至海宁,与白门史心月、山阴俞午桥同事。心月一子名烛衡,澄静缄默,彬彬儒雅,与余莫逆,此生平第二知心交也。惜萍水相逢,聚首无多日耳。游陈氏安澜园,地占百亩,重楼复阁,夹道回廊;池甚广,桥作六曲形;石满藤萝,凿痕全掩;古木千章,皆有参天之势;鸟啼花落,如入深山。此人工而归于天然者。余所历平地之假石园亭,此为第一。曾于桂花楼中张宴,诸味尽为花气所夺,惟酱姜味不变。姜接之性老而愈辣,以喻忠节之臣,洵[⑨]不虚也。出南门即大海,一日两潮,如万丈银堤破海而过。
船有迎潮者,潮至,反棹相向,于船头设一木招,状如长柄大刀,招一捺,潮即分破,船即随招而入,俄顷始浮起,拨转船头随潮而去,顷刻百里。塘上有塔院,中秋夜曾随吾父观潮于此。循塘东约三十里,名尖山,一峰突起,扑入海中,山顶有阁,匾曰“海阔天空”,一望无际,但见怒涛接天而已。

清·沈复《浮生六记》并序校注本(后三记)


猜你喜欢