百合文库
首页 > 网文

《叶隐闻书》卷二(1-100)(15)

2023-12-21日本武士道古代精神幕府 来源:百合文库

《叶隐闻书》卷二(1-100)


55在主君身边奉公,尽量不要越格多事,不知不觉中光阴流逝,自己似乎没什么用处,也不成器。但是,从他国聘来的"外样"(外样:与"谱代"相对,不是世守其土,永奉其职,而是新近依附的武者。)的奉公之人却不是这样的,他们十分小心,丝毫不敢疏忽,一定要在上司眼中,看到对自己的情绪。
56我没有什么长处,也没有卓著的奉公业绩,战功又平平。但是,从年轻的时候,我就一味地入骨沉思:"自己是主君最好的家臣,武勇方面也不输于谁。"所以,不管多么聪明的人,抑或有御用的人,都不能小看我。当然,对于他人的推举,我也是不敢当的。唯以主君为重,一旦发生了什么事,就以死狂的冲动奉献自我,承蒙主君赐予这样的机会,我感激不已。信念还在心里未出口,便已一念动天地,而为世上所认可。连主君纲茂,也从内心一个劲儿地对我的奉献精神表现出感谢之意。
对主君死恋,并把性命献出来,世世代代服侍我藩主君的武士,出仕或不出仕另当别论,一旦为主君御用,必定要具备特别品格。蒙赐高禄或是蒙赐金银虽然可贵,但在我看来,还不如诚惶诚恐得主君之一言更令我感动,并因此而常怀切腹之志。在江户,确定着火现场的部署时,我受命管理御书籍,"这些都是年轻人的事啦,所以请转交我的孩子吧",当主君说到这儿时,把命献给主君的精气神儿立即覆盖我的全身。在大阪时,主君曾把使用过的棉睡衣和榻榻米赐予我,并说道:"为我散心和消遣而雇用的侍从,给他们增加高禄,我还是有所顾虑的,不过只是个心情的事,所以告诉你就是了。对家老们没有必要讲礼。"可惜呀,此时,如果追随主君切腹的禁令尚未出来,我就会立即铺好主君赏赐的榻榻米,穿上主君曾御用的棉睡衣,凄美地随主君而去,以谢主君的御恩。

《叶隐闻书》卷二(1-100)


猜你喜欢