百合文库
首页 > 网文

【熟肉/中日对照】石子的怪谈(5)

2023-12-19日语怪谈熟肉鬼故事 来源:百合文库
これは私の所へ迫って(せまって)くるのも時間の問題だと思いました。
然后每当一个人的夜里一直躲在窗边战战兢兢的向院子里窥视,果然有不认识的人们毫无生气的在院子里来回转悠。
而且人群之中的一个人好像是注意到我了朝我这个方向看来
我惊慌的躲了起来 
耐えられなくなった私は電話で夫を呼びました。
最初は相手にしてくれませんでしたが、私の様子が明らかにおかしいと伝わったようで、仕事中でしたが15分ほどで仕事着(しごとぎ)のままで戻ってくれました。
忍耐不了的我给丈夫打了电话。
最初他并不想管,可是我奇怪的样子很清楚的传递到了之后。

【熟肉/中日对照】石子的怪谈


虽然是在工作中十五分钟左右穿着工作服就回来了
「庭には誰もいないから安心しろ。」
と言うので、私は夫と一緒に庭を見に行きました。
確かに誰もいません。
ところがその後、2人で驚愕(きょうがく)しました。
院子里谁也没有,放心吧
这么说着,我和丈夫一起去院子里看了看
确实谁也没在
可是进一步查看的时候两个人都被惊到了。
夫が懐中電灯で庭を照らすと、綺麗に撫で(なで)られていた枯山水の小石に、複数(ふくすう)の足跡のようなものが残されていたのです。
丈夫用手电筒照着院子,干净布置的枯山水的石子上残留了许多的脚印一样的东西。

【熟肉/中日对照】石子的怪谈


猜你喜欢