百合文库
首页 > 网文

【授翻】【jamilton】sing me like a choir(5)

‘To deep in love and we got no way out, and the message is clear: this could be the year for the real thing,”他们对唱。汉密尔顿的声音不由自主地转为柔声低吟,而杰斐逊立刻压低了声音来配合他
从“we rely on each other”到”from one lover to another”,有些什么东西正在悄悄发生变化。或许这可能不是真的有所变化,但是暴露于众。汉密尔顿告诉自己那不过是到酒吧会产生的一种冲动,只是酒精的问题。或者是因为环境,因为这些人。但是说真的,那只是他。只是杰斐逊。这是一种愚蠢而危险的越界。可是当一曲结束,他们在四周的嘘声和欢呼声中紧紧相拥时,汉密尔顿发现自己在杰斐逊怀里。杰斐逊的唇擦过他的下巴,然后他们终于找准了对方的唇,再然后,汉密尔顿就迷失在这个吻中。

【授翻】【jamilton】sing me like a choir


杰斐逊尝起来既像是威士忌,又像龙舌兰,或者啤酒,抑或三者皆是。不容拒绝地,汉密尔顿努力去梳理清楚他唇上和口中每一种酸甜的味道。他比平常更加昏昏沉沉,感到天旋地转,因此他相信他之所以还能站着纯粹是由于杰斐逊一只手在揽着他的后腰,而另一只手潜入他的牛仔裤的后裤袋。即使重力几乎要使他倒在地板上,但是杰斐逊的手掌和吻足以使他保持直立。现在周遭鸦雀无声,他听不到任何人的声音。没有背景音乐,没有吵着要他们下台的声音。汉密尔顿的一只手紧贴着杰斐逊胸膛中央,假装这可以让他们保持距离,不会太过火。但是他脑子里某个还稍微清醒的地方告诉他他们已经玩过头了。可是即使他不能真切地听到,汉密尔顿也能感受到杰斐逊胸腔的震动——可能是抱怨的呻吟,也可能是不满的低吼。汉密尔顿希望两者都是。 
汉密尔顿的唇尝起来像是酒和死亡。他要迟到了。他一只手刷牙,另一只手忙着挑一件外套,刚洗的头发还处于半湿状态。离他的上班时间还剩20分钟。即使他现在已经上了车,他也绝不可能及时抵达了。该死的,他之前从未迟到过。他以前要么早到,要么准时到,反正不会迟到。但是今天,他下巴上冒出许多胡茬,挂着眼袋,头痛范围有半个城市那么大。而且无论他是否愿意,他都要迟到了。

【授翻】【jamilton】sing me like a choir


猜你喜欢