百合文库
首页 > 网文

【书评】开花即我求,凋去即终极(6)

所以,让我记住诗人黑塞的,并不是以上的所有。
在稍稍翻读过几首诗之后,这本诗集也随着我跨专业读研离开德语世界而落上灰尘。那段时光大约是繁忙的,名义上还是德语系学生的我,写代码跑程序,去水一篇辅修专业的毕业论文,同时还做着考研数学,申请院校。至于德语文学,还有曾经那些鼓噪高调的日子,便封入往事,决不好意思再碰、再提。然而,即便很少翻阅,这本便携的黑塞诗选还是被我放在桌上,在不同地方带来带去。不经意间,我的这位老友,书页已然泛黄。
大约是在某个燥热昏沉的午后,代码写到厌倦的我,再次偶然翻开诗集。翻到靠后的篇目时,下面的诗节赫然呈现在面前。
神生于我,死于我,受苦于
我的胸膛,我所求只此。
正道或歧路,花或果,
不过物同名异。(《晚秋漫步》)
时至今日,《晚秋漫步》依旧是我最为喜爱的德语诗歌。最初入手这本诗选的时候,或许我曾不经意地翻到过它,而当再次读到的时候,便惊为天人。多么漫长的内心叩问,才能凝结出这样的句子,赞颂诸神的尘世诗人,此刻自己也成为了某种神性的化身。

【书评】开花即我求,凋去即终极


这是黑塞向内心求索的结果。如果是将美学与现实的理想诉诸某个外在信仰或实体,固然省事,然而在纷乱的世界里,这样的寄托物并不稳固,其崩塌的时刻也往往意味着理想的终结。所以在求道的路上,黑塞选择自我追问,在漫步郊野、沉醉自然的刹那,人生的真相也正在向他展开。
如今我认得了我的星,
却为时已晚,
他已背我驰去,
遗我晨雨弥漫。
繁华世界就此别过,
我曾爱之弥深,
即使我无所获,
我仍感不虚此行。(《朝圣者》)
你曾热爱与追求,而如今,“他已背我驰去,遗我晨雨弥漫”。你仍然能够满心澄明地说出“不虚此行”这样的话吗。去真诚地爱,去不懈追求,去行乐,去受难,求索本身即构成了某种意义,构成不容否定的生涯足迹。“世界就此别过,我曾爱之弥深”,历经许多曲折,朝圣者终于与自己和解。
在那片不起眼的栗子树林里,他轻轻拿起脚下爆开的栗子。

【书评】开花即我求,凋去即终极


猜你喜欢