百合文库
首页 > 网文

《失踪者》(《美国》)卡夫卡 四、五(7)

2023-11-21 来源:百合文库

《失踪者》(《美国》)卡夫卡 四、五


卡尔不得不把香肠从箱子里拿出来,法国人拿过去,拿起他那把匕首形状的小刀便切,几乎完全独自一人把香肠吃光。鲁滨孙只偶尔得到一片,卡尔则一片也没吃着,仿佛他已经预先把自己的那一份吃掉了似的。他不想把箱子扔在马路上,所以只好又把它提了起来。他觉得为一小片香肠而乞讨,这未免太寒碜了,但是他心中感到愤愤不平。
全部雾气都已经消退,一座巍峨的山脉在远处闪闪发光,它的山脊向更远的薄雾蜿蜒伸展。马路边上是耕作粗陋的田地,它们围绕着冒着黑烟耸立野外的大工厂向四周延伸开去。在毫无次序地任意修建起来的兵营式出租楼房里,那众多的窗户一遇震动便跟着在灯光下颤抖,在所有那些单薄的小阳台上,妇女和儿童们忙忙碌碌,而在他们四周则晾挂起来的布块和衣服在晨风中飘动并剧烈鼓起来。目光一移开这些楼房,人们便看见云雀在高空飞翔,低处则又是燕子,就在离行驶着的人的脑袋上方不太远的地方。
许多东西使卡尔回想起他的家乡,离开纽约,深入这个国家的腹地,他不知道他这样做对不对。纽约靠着大海,随时都有返回家乡的可能。于是他停住脚步,对他的两个同伴说,他又想待在纽约了。当德拉马什想干脆强拉着他往前走时,他就是不走并且说,他总还有权利决定自己的行动吧。爱尔兰人不得不居间调解并解释说,布特福脱比纽约漂亮得多,两个人好说歹说了半天,他才又继续往前赶路。即便那样他本来也还是不会走的,倘若他不是考虑到,去一个返回家乡的机会不是那么可以轻易得到的地方,这对他来说也许更有好处。他一定会在那里干得更好,取得更大的成绩,因为在那里就不会有无益的念头来妨碍他了。

《失踪者》(《美国》)卡夫卡 四、五


猜你喜欢