百合文库
首页 > 网文

【译文】《绿渊眷族》——C.霍尔 汤普森(二)(6)

我们开始重新装修和改造房子;工人们的锯子和锤子发出平凡的叮当声,松节油和白铅的世俗味道,似乎给污秽陈旧的厅堂和房间注入了一股清新的气息。我对自己说,这只不过是另一栋迷人的老房子,在这里,只要我们足够努力,就会感到幸福;但是,一直以来,我内心有一个低沉的声音,吵着要引起我的注意。我知道我正在失去卡珊德拉,因为我并没有参与其中,而希斯宅邸正在召回她。
卡珊德拉本人似乎没有注意到我们的关系有什么变化;她很温柔,对我充满了温婉的柔情。我有一种可怕的感觉,我们之间的障壁正在一天天、一秒一秒地升起。
卡希养成了一种习惯,这种习惯在我心中引起了不安的回忆;在白天或黑夜的任何时候,她都会被一种冲动攫住,想悄无声息地沿着波涛汹涌的海边快步前行。
它不是我们过去所了解的那种悠闲的漫游;卡珊德拉似乎在设法去什么地方,不知不觉地试图去够什么东西。
我提到过一两次这个习惯,但她只是冷冷地笑了笑,说在海边散步没什么害处,不是吗?我没有回答。我无法告诉她那种开始困扰我的冰冷的、难以言表的、非理性的恐惧。我们继续对希斯宅邸进行修缮,渐渐地,由于印花棉布和修复过的挂毯的装饰,里面摆满了可用的家具,它变得适宜居住了。除了图书室,我们都进行了改造;我们的计划是把它变成一个书房,在这个书房中,我可能会写一本关于脑外科的书。我们从未改造过图书室。那天晚上,卡珊德拉锁上镶板的门,并让我保证不去要钥匙,之后我只看了那间讨厌的房间的内部一次。我真希望我从未见过它。

【译文】《绿渊眷族》——C.霍尔 汤普森(二)


那天晚上,沉重的乌云像堡垒一样从海上向内陆压来;十月末的一阵冷风吹过,在即将到来的风暴之下,卡莱斯茅斯海滩的沙子在一片片的浪花中翻滚。根据空气中的海盐味,以及海浪的愤怒与沉寂来看,将会自东北部到来一场大风暴。我加快脚步,从商店走回家;由于没有发生什么意外事件,使我不知不觉地忘记了过去。在那一刻,我几乎为即将到来的夜晚感到高兴。下午早些时候,我对卡希说,今晚也许是她去图书室的最佳时机,从她父亲偶然收藏的书中拣些无用的词句。
现在,一场风暴正在酝酿,翻阅我那神秘岳父遗留藏书的想法让我着迷。刺骨的寒风和阴翳的天际对我来说似乎是一种终结的氛围。我不知道希斯宅邸是否也开始对我有吸引力了。
我一见到她,就知道出事了。
卡珊德拉的皮肤显出一种奇怪的、像玉石似的苍白,她的眼睛不敢正视我的眼睛。在我们安静地吃晚饭的时候,她笑了一两次,但那笑声只是空洞的回响。在遥远的海上,开始响起阵阵恶雷。一道闪电划破了黑暗,我们的蓄电池灯快速地闪烁着。我看见卡珊德拉吓了一跳,打翻了她的酒杯;波尔图葡萄酒的酒液像马德拉亚麻布上渗出的血迹一样蔓延开来。我盯着我的盘子,假装没有注意到她异常的紧张。
猜你喜欢