【仏英】摘星星的人(18)
“喂……你这个蛋糕也不过如此,还没我做的好吃。”但是实际上我吃完它已经是我对你的最大认可了,你还想要我怎么夸你?
“弗朗西斯你好蠢啊!还想要摘星星……我们做不到的!”如果可以的话,我想帮你。
“弗朗西斯,你画的画好像还不如我的欸?”你的艺术天赋好高啊……星空下的你和我,那个伸着手朝向天空的男孩子是你吧?
“弗朗西斯,你的家里要不要我来装饰一下?”好漂亮欸……全都是星星的装饰,到了晚上墙上还有夜光灯投射着星空的模样。
时间久了,弗朗西斯就发现这个小朋友其实是口是心非罢了,到最后他都可以准确地知道他到底是什么意思。
“啊,啊,我知道你在夸我做的纸杯蛋糕好吃,如果你想吃的话下一次我还给你做,到时候我们还一起上糖霜。”
“啊,摘星星啊,你要帮我一起摘吗?看起来你很感兴趣呢。”
“嗯?这画不错吧,你肯定是这么想的,星空下的你我,很美不是吗?我牵着你的手,在无边的草地上,在偌大的星空下,我们都显得如此渺小——可是你我彼此心意相通,在这广袤天地下才显得平凡而又伟大。”
“我的家啊,我觉得很棒啊,你肯定也很认同我的审美——瞧瞧这墙上的画,多么富有古典韵味;再看看我的红酒柜子——别担心,那些是用我父母留下来的钱买的,他们生前可是体面人,有些酒还是我父亲留下来的,不过我都喝完了。什么?你说未成年人不能喝酒?但是谁会管我呢。”
亚瑟知道弗朗西斯是个自由的人,即使他有一份工作,但他也不常去——他觉得那太枯燥无味了,可是只有那个老板招收童工。只是由于弗朗西斯年龄不大,所以老板对他时不时的罢工行为视而不见。
但是不知道是谁和老板说弗朗西斯是个疯子,于是他就被辞退了——不过还好父母留下的钱够他用的。
“一个人,很孤单吗?”总是有人问他。
“不,我不是一个人,因为我的花园里藏着漂亮的星星碎片,他们会和我聊天的。你仔细听听,他们在笑呢,那笑声如银铃一般,悦耳动听。”弗朗西斯总会这样回答他们。
就这样一传十,十传百,明明很浪漫的事情变成了“疯子”的标签。
弗朗西斯就这样在别人的眼中疯了四年,却独独在一个还没有成年的小孩子眼里是个正常人。
“弗朗西斯你好蠢啊!还想要摘星星……我们做不到的!”如果可以的话,我想帮你。
“弗朗西斯,你画的画好像还不如我的欸?”你的艺术天赋好高啊……星空下的你和我,那个伸着手朝向天空的男孩子是你吧?
“弗朗西斯,你的家里要不要我来装饰一下?”好漂亮欸……全都是星星的装饰,到了晚上墙上还有夜光灯投射着星空的模样。
时间久了,弗朗西斯就发现这个小朋友其实是口是心非罢了,到最后他都可以准确地知道他到底是什么意思。
“啊,啊,我知道你在夸我做的纸杯蛋糕好吃,如果你想吃的话下一次我还给你做,到时候我们还一起上糖霜。”
“啊,摘星星啊,你要帮我一起摘吗?看起来你很感兴趣呢。”
“嗯?这画不错吧,你肯定是这么想的,星空下的你我,很美不是吗?我牵着你的手,在无边的草地上,在偌大的星空下,我们都显得如此渺小——可是你我彼此心意相通,在这广袤天地下才显得平凡而又伟大。”
“我的家啊,我觉得很棒啊,你肯定也很认同我的审美——瞧瞧这墙上的画,多么富有古典韵味;再看看我的红酒柜子——别担心,那些是用我父母留下来的钱买的,他们生前可是体面人,有些酒还是我父亲留下来的,不过我都喝完了。什么?你说未成年人不能喝酒?但是谁会管我呢。”
亚瑟知道弗朗西斯是个自由的人,即使他有一份工作,但他也不常去——他觉得那太枯燥无味了,可是只有那个老板招收童工。只是由于弗朗西斯年龄不大,所以老板对他时不时的罢工行为视而不见。
但是不知道是谁和老板说弗朗西斯是个疯子,于是他就被辞退了——不过还好父母留下的钱够他用的。
“一个人,很孤单吗?”总是有人问他。
“不,我不是一个人,因为我的花园里藏着漂亮的星星碎片,他们会和我聊天的。你仔细听听,他们在笑呢,那笑声如银铃一般,悦耳动听。”弗朗西斯总会这样回答他们。
就这样一传十,十传百,明明很浪漫的事情变成了“疯子”的标签。
弗朗西斯就这样在别人的眼中疯了四年,却独独在一个还没有成年的小孩子眼里是个正常人。