百合文库
首页 > 网文

【片羽汉化】野人转生 8话“空手道对具装骑士”(3)

「喔,穷村子的村长还养了一只骑士做宠物啊。您的盔甲和剑不错,但你的城堡和佣人都到哪去了?没看到哩。」
我开始故意用很夸张表情,辅以很过分的尖酸腔调挑衅稳如泰山的具装骑士老爷。
绘本中,中世纪的贵族和骑士经常会因为丁点大的琐事大打出手。这是因为在生产力落后和制度以暴力为统治基础的情况下,丧失名誉的代价可不是可一笑置之的鸡毛蒜皮,放任不管经常会带来家族没落和家人死于贫困的严重后果。
这点和贫民窟里为了蝇头小利大打出手的黑社会差不多,和“一旦被看不起,就完了”一个意思。总之现代社会人之所以文明很多,是因为社会服务诸如保险公司和警察系统分担了社会人的各种风险。假如这些都消失就只能靠自己拳头保护了,到时候现代人不见得会比中世纪流氓或贫民窟混混更文明吧。
但刚说完就有效果了。是被说中痛处了吧?一直稳如泰山的骑士老爷开始筛糠一样微微抖动起来。
“梅根海特!你这家伙还不快干掉他,别忘了当初你被放逐时收留你的是谁!”
干得漂亮,山羊胡子的胖村长。要的就是这句。
前有我的挑衅,后有饲主催促,盔甲之下的家伙大概已经陷入狂怒状态了。几乎在胖村长话落同时,就像要用双手拉动看不见的弓弦似得,骑士将大剑横在头盔齐平位置并辅以前马步将剑尖发射了出去。

【片羽汉化】野人转生 8话“空手道对具装骑士”


真危险,骑士的不意突刺划破了我的脖子。虽然勉强避开锋芒,但是脖子上的皮流血了。
对面果然因为膝盖受伤慢了半怕。所以在他的下一连贯动作起手前,我已经迎着巨剑的侧面先快一拍贴到了他的怀里。
如果接招的是从万全状态放出来的钥匙突刺的话,我肯怕不是当场被贯穿喉咙而死,就是被接下来的的削击或撩击掀掉半个脑袋。
我正以空手道大杀四方时骑士在家里慢慢穿着铠甲,所以他没有观察到我多变的战斗方式,大概以为我和魔物一样好对付。
但即使反击了,赤手空拳也无法破解金属板装甲的防御力。这是另一个问题。
进入了缠斗后,对面也一点都没动摇。而在清晰辨认出盔甲在膝盖、腋下、脖子等地方的明显缝隙的距离后,我也决定了下一步的对策。
意料之中的,骑士立即用大剑末端的配重球对准我的脑袋并准备狠砸下去,但在此之前就被我抱住双腿大力掀翻在地。
朝着对方腰部将身体横曳过去使出寝技。以双手抓住左腿的膝盖脚踝并大力回扳,同时双脚一够到右腿就同样一前一后以对方的受伤膝盖为支点往相反方向蹬。
用划龙舟一样的一致步调,双手迫使金属关节的脚向前方拉伸的同时,用左脚背从对方的右膝盖内侧钩回到膝盖处并用右脚按压膝盖。

【片羽汉化】野人转生 8话“空手道对具装骑士”


猜你喜欢