【英中对照】Springtime a la Carte 菜单上的春天 欧·亨利(6)
后来,日历在撒谎,说春天已经来了。春天在该来的时候总是要来的。一月份,大街上的积雪仍然冻得硬邦邦的,街道上的手风琴依旧弹奏着《在昔日美好的夏天》,表演者的动作和表情同十二月时一模一样。男人们开始作三十天的记载,以便购买复活节穿的衣物。看管人关掉了暖气。每逢这类情况发生的时候,人们就知道,这座城市仍然为冬令所控制。
One afternoon Sarah shivered in her elegant hall bedroom; "house heated; scrupulously clean; conveniences; seen to be appreciated." She had no work to do except Schulenberg's menu cards. Sarah sat in her squeaky willow rocker, and looked out the window. The calendar on the wall kept crying to her: "Springtime is here, Sarah-- springtime is here, I tell you. Look at me, Sarah, my figures show it. You've got a neat figure yourself, Sarah--a--nice springtime figure--why do you look out the window so sadly?"