百合文库
首页 > 网文

路易十七世治下第二年: 来自旺代的信件(4)

每个人都很伤心,很多士兵都哭了。德埃尔贝先生确实不能算一个合适的领导者:除了邦尚先生,他是大军的首领中最具有军事知识和洞察力的人,但他缺乏把自己的计划推行到底的强硬态度。不提德埃尔贝先生太过严谨刚正到有些刻板的作风,他只是个太好的人。我仍然记得他在战斗前动员士兵的场景:反复提及“天意”(providence),并管他们叫“我的孩子们”。我简直不愿相信那伙共和军禽兽甚至枪决了他的妻子。
这个消息在我们的营地引起一场大震动。卓勒(Joly)先生得知此事后暴跳如雷(就像你知道的,卓勒先生厌恶所有贵族,德埃尔贝先生是不多的和他关系不错的人),他要求夏雷特先生下令全军,为德埃尔贝先生和他的妻子以及诺瓦木耶岛上所有被杀的守军与居民复仇。夏雷特先生拒绝了。卓勒先生的脾气一向暴躁,迄今为止夏雷特先生把他稳住了。但是那天他彻底爆发了。当着所有人的面,卓勒先生指责夏雷特先生是懦夫,用所有不适合写出来的语言辱骂他。夏雷特先生没有反应,但他忠诚彪悍的沼泽骑手个个怒目圆睁,拔刀提枪要扑过去撕碎胆敢公然侮辱他们的首领的人。卓勒先生的人也不甘示弱,纷纷点火上膛准备还击。整片营地即将陷入内讧交火时,夏雷特先生拦住了两边的人。他站在剑拔弩张的两伙人中间,高声喝止了他们互相攻击,做了一个简短但是感人的演说:

路易十七世治下第二年: 来自旺代的信件


我的朋友们——他说——如果要复仇,就不会只是为了因为蓝兵负义而丧生的德埃尔贝先生和诺瓦木耶岛上的上千条性命。站在这里的每个人都背负着几个或者全部家人朋友的血仇;但复仇不是我们战斗的目的,我们是为了白百合旗而战,为了祭坛和王座重新在法国升起,从火与剑下解放我们的故土家园;天主的忿怒必报复蓝兵的兽行,因为他说“复仇是我的事,我必报复”【罗马书2:19】;没有一滴洒落在地上的血会白费,最终我们会得胜——士兵们悲伤焦躁的情绪顿时变得激昂高涨,营地里的所有人纷纷高呼天主万岁,国王万岁,夏雷特万岁。
当天晚上我巡逻回来路过营地边的小教堂时,听见有人在黑暗中唱大赞主诗(Te Deum)。我立刻就知道了那是夏雷特先生:他发错了每个r和u的读音,就像我们村里的老本堂。而经他唱出来的庄严咏唱调听上去就像乡村(Maraîchine)舞曲。但我从来没有听到过那么感人的圣歌,我打赌在罗马教宗的拉特朗大殿里也不会听到。我没法忍住不落泪。当夏雷特先生出来时,他看见我蹲在门边抽泣。他蹲到我旁边,声音轻快的说:“我最后一次和若瑟(*德埃尔贝)告别时,他说他宁愿在绍莱就战死,不过他愿意把他自己和他的命运都摒弃给‘天意’。愿‘天意’别让他活的太久。我对他说要是这样,那么他死的时候我就给他唱一整篇大赞主颂为他庆祝。他看上去很愉快,说他从没听过我用拉丁语唱经咏,到时候我应该在点着长明灯的圣体龛前唱,为他在炼狱净火中提供一些乐趣”。
猜你喜欢