清羿批注人民文学出版社《水浒传》第一回 张天师祈禳瘟疫 洪太尉误走妖魔(6)
2023-09-16水浒传 来源:百合文库
且说太尉洪信赍擎(捧持)御书丹诏,一行人从上了路途,夜宿邮亭,朝行驿站,远程近接,渴饮饥餐(渴了就喝水,饿了就吃饭。形容路途劳累),不止一日『渴饮饥餐,不止一日』,来到江西信州。大小官员出郭(外城的墙)迎接,随即(立刻;即刻)差人(差遣人)报知龙虎山上清宫住持道众『随即』,准备接诏『准备接诏』【快】。次日(第二天),众位(诸位)官同送太尉到于龙虎山下『同送』【慢】【众位官送到龙虎山下便回】,只见上清宫许多道众,鸣钟击鼓,香花灯烛,幢幡(佛、道教所用的旌旗。从头安宝珠的高大旗杆垂下,建于佛寺或道场之前。幢为圆桶状的旗,幡为长条状的旗)宝盖(佛教、道教或帝王仪仗所用的伞盖),一派(一片)仙乐,都下山来迎接丹诏『都下山来迎接丹诏』【与太尉无关】,直至上清宫前下马【与前文“老叟直至宫中”“瘟疫自江南直至两京”对照】。
太尉看那宫殿时,端的是好座上清宫(为大上清宫,初名天师草堂,又名真仙观、上清正一宫)。但见:
青松屈曲,翠柏阴森。门悬敕额(帝王赐予的寺院匾额)金书(用金泥书写),户(屋室内)列(陈列)灵符(灵验的符)玉篆(记录神仙的名册)。虚皇坛(祭祀高上虚皇道君的高台。即玉清元始天尊)畔(旁边),依稀(模糊看到)垂柳名花;炼药炉边,掩映苍松老桧(圆柏)。左壁厢(旁边的厢房)天丁力士(力气大的天兵),参随着太乙真君(即太乙救苦天尊,又名东极青华大帝,道教六御之一);右势(侧)下玉女金童(供仙人役使的童男童女),簇捧(簇拥)定紫微大帝(全称为中天北极紫微太皇大帝,道教六御之一)。披发仗剑,北方真武(即真武大帝,又名北方真武玄天上帝、佑圣真君、荡魔天尊、披发祖师,北极四圣之一)踏龟蛇;靸履(趿拉着鞋)顶冠(头上戴着朝冠),南极老人(即南极仙翁,全称南极长生大帝,道教四御之一”)伏(降伏)龙虎。前排二十八宿星君(道教星宿神将),后列三十二帝天子(道教中管理四梵三界三十二天的天帝)。
太尉看那宫殿时,端的是好座上清宫(为大上清宫,初名天师草堂,又名真仙观、上清正一宫)。但见:
青松屈曲,翠柏阴森。门悬敕额(帝王赐予的寺院匾额)金书(用金泥书写),户(屋室内)列(陈列)灵符(灵验的符)玉篆(记录神仙的名册)。虚皇坛(祭祀高上虚皇道君的高台。即玉清元始天尊)畔(旁边),依稀(模糊看到)垂柳名花;炼药炉边,掩映苍松老桧(圆柏)。左壁厢(旁边的厢房)天丁力士(力气大的天兵),参随着太乙真君(即太乙救苦天尊,又名东极青华大帝,道教六御之一);右势(侧)下玉女金童(供仙人役使的童男童女),簇捧(簇拥)定紫微大帝(全称为中天北极紫微太皇大帝,道教六御之一)。披发仗剑,北方真武(即真武大帝,又名北方真武玄天上帝、佑圣真君、荡魔天尊、披发祖师,北极四圣之一)踏龟蛇;靸履(趿拉着鞋)顶冠(头上戴着朝冠),南极老人(即南极仙翁,全称南极长生大帝,道教四御之一”)伏(降伏)龙虎。前排二十八宿星君(道教星宿神将),后列三十二帝天子(道教中管理四梵三界三十二天的天帝)。