百合文库
首页 > 网文

小书痴的下克上WEB(5-179)640 アルステーデの話(6)

虽然是高年级的范围,但内容是属于领主候补生的课程内容。因为被灌输了到毕业为止的全部知识,所以知道。我点了点头,费迪南开始用讲课般的语调进行说明。我不由得挺直腰板,以学生的心情握住司提洛。
「勝手にメダルを廃棄されればシュタープは使用できなくなる。そのため、ランツェナーヴェへ行った者のメダルは彼等がユルゲンシュミットを去ってからも保存される。傍系王族として登録されていた場所から外国へ出た者のメダルが保管されている場所へ移されるのだ」
“如果随意丢弃名牌的话,就不能使用思达普了。因此,去兰茨杰纳维的人的名牌在他们离开尤根施密特后也会被保存。从被登记为旁系王族的地方移到保管出国者名牌的地方”
アルステーデが震えながらフェルディナンドを見る。ゲオルギーネの計画によって供給の間というアーレンスバッハの領主一族以外には入れない場所で即死毒を食らい、皆に死んだと思われていたにもかかわらず生きていて、まだ喋っていないことを見通されているのだ。アルステーデにとってはものすごく怖い存在だろう。

小书痴的下克上WEB(5-179)640 アルステーデの話


亚斯娣德颤抖地看着费迪南。根据乔金娜的计划,在除了亚伦斯伯罕领主一族以外谁也不能进入的供给之间中了即死毒,虽然大家都认为他已经死了,但他还活着,还被他看穿了还没有说出来的话。对亚斯娣德来说是非常可怕的存在吧。
「フェルディナンド様は何故そのようなことをご存じなのですか? そのような内容は貴族院でも習いませんでした」
「其方が不勉強なだけだ。私は古い資料で読んだことがある」
“费迪南大人为什么会知道那样的事?那样的内容在贵族院也没学过”
“你只是不用功而已。我看过旧资料”
……古い資料ってメスティオノーラの書ですよね。
……旧资料是梅斯提欧若拉之书吧。
メスティオノーラの書を持っていないことを不勉強の一言で片付けるのはどうかと思うが、ずっと最優秀だったフェルディナンドに言われれば納得するしかないだろう。ちなみに、わたしは持っていても情報がないので調べられないけれど。

小书痴的下克上WEB(5-179)640 アルステーデの話


猜你喜欢