百合文库
首页 > 网文

写小说:写好对话 | 詹姆斯·冈恩(10)

2023-08-20科幻 来源:百合文库
“举起手来!”他说。
但(长些的话):
“举起手来,”他说,“否则我保证你再也没法用那双手发牌了!”
作家在处理归属的时候可能会犯两个错误:他们把归属和陈述分隔得太长,或者他们把归属的第一个字母大写。像这样:
“好吧,你懂了。”他说。
或者:“好吧,你懂我的意思。”他[4]说。
[4] 此处为英文特有的错误,中文并不存在,姑且用字体区别。——译者注
归属是句子的一部分,通常用逗号(合适的话也可以用问号或感叹号)与语句隔开。这也适用于放在说话前的情况:
他说,“好吧,你抓住我了。”
有时候(虽然这用法有点过时)语句前面的归属后面跟的会是个冒号:

写小说:写好对话 | 詹姆斯·冈恩


他说:“好吧,你抓住我了。”
作者有时会犯的另一个错误是寻找动词“说”的变体,如“讲”“陈述”“说出”“吟诵”“咕哝”“喃喃自语”等。用“问”(但是“质询”就有点太正式了,大多数拉丁同义词也一样)或者甚至包括说话方式的动词,比如“大喊”或“尖叫”,在这种情况下甚至“嘀咕”或“嘟哝”都是可能的,尽管在这种情况下说的话通常很难低声说出来;常见的错误还有一句没有“咝”音的讲话却“嘶嘶”说出。但不可原谅的错误是在归属后头使用一个非言说性的动词:
“举起手来!”他傻笑。
或者:
“举起手来!”他笑了/咧嘴一笑/皱起眉头/扮鬼脸。
当角色的行为或表情很重要时,应在归属后提供此类信息:

写小说:写好对话 | 詹姆斯·冈恩


猜你喜欢