百合文库
首页 > 网文

翻译:YOASOBI-優しい彗星的原著小说《獅子座流星群のままに》(5)

2023-08-02 来源:百合文库
「車は停めました...あんたが決者をつけないなら俺が食いますよ」
『车已停下……如果你无法做出决定我就吃了你。』
銃口を向けてくる痩せたシカなど、お前から見ればお笑い草だろう。笑ってくれ。牙を見せてくれ。
枪口冲着你的瘦弱小鹿什么的,在你看来就是笑料吧。给我笑起来。给我看看你的獠牙。
「...無埋だイブキ...お前のことは...擊てない...」
『……不行啊伊吹……对你……我开不了枪……』
「そうですか...なら...」
『这样啊……那么……』
窓を打ち破る銃声と破片。弾丸の発射とともにほんの一瞬強烈な光を浴びたライオンのたてがみは、俺の目の前で美しい金色を爆発させた。
枪声响起,车窗碎裂。子弹发射的一瞬间,狮子的鬃毛沐浴在强烈的光芒之中,绚丽的金色在我眼前爆发。

翻译:YOASOBI-優しい彗星的原著小说《獅子座流星群のままに》


無慈悲な流れ星だ。
无情的流星啊。
俺のささやかな祈りなど最初から一切聞き入れる気がなかったんだろう。
你从最开始就没有听进去我那微小的祈愿吧。
俺の手の中で燃え尽きた、金色の優しい箒星を、その美しいたてがみを、暗間の中で握り締めた。
黑夜里我的手中紧握着那燃烧殆尽的、金色彗星般的、优雅美丽的鬃毛。


猜你喜欢