【小说翻译】『安达与岛村』BD3特典-ムラ(4)
如同社所描述的那样扭曲的、圆的残次品转瞬便消失了。
原来如此。
「然后呢?」
「没有了啊」
「我完全没搞懂。」
「这就令人困扰了啊」
社直直地盯着绵延不断的流水,稍微顿了顿。
「把刚刚画的圆想象成这个世界本身」
「嗯」
「欠缺的部分想象成千户小姐和志摩小姐就理解了」
志摩……啊,是她啊。不知为何感觉用名字称呼还无法习惯。
因为少有机会能对人直呼其名。
但是,结论有点夸张了。把刚才的圆和分离的线比较过后,我这样想道。
「我们彼此,有那么重要吗?」
「对咯」
社点着头肯定道。
「不如说,不论哪一部分都是必不可少的。为了做出同样的东西,必须要准备完全一样的原料。而作为其中之一的你们自然包含在内。就是这么回事。」
「同样的」
我一边像反刍一样品味着刚刚的那番话,一边想起了平常吃的食物。
经常吃到的那种红色果实,尽管味道和成色有些许差别,但大概也是用同样的东西育成的。如果不是的话,就要担心是否有毒了。是不是想表达这重含义呢?
「因为是这样的对象,肯定不管怎样交往都能顺利的。我认为这也是必然的事情哦」
「是吗...?」
明明平时只是散漫的生物,偶尔却会有仿佛看透一切的发言。
从空中降临而来,真是谜点重重的存在。
这家伙到这里来之前,究竟见证了些什么呢。
我朝向前方,拂去脸上氤氲的水汽。
说不定世间万物都看遍了。
「搞不懂啊」
「千户小姐再长大一点说不定就能明白了。」
「这家伙怎么这么狂啊」
我用手裹住她的脸颊揉了起来。柔软的脸的形状在变化,而社则一如往常地「吼吼吼」地笑着。这家伙到底是从哪里发出的声音呢。放开手后,我的指尖上也沾满了水蓝色的东西。我注视着的时间,它们逐渐从指尖上剥离、散落开来,令我感到有些不舍。
「就是这样,请和志摩小姐友好地快乐地生活下去。」
虽然说就是这样,但是是哪样我也不太清楚。
「快乐地...快乐地呢」
这个世界上,快乐为何物呢。
放眼望去,尽是废墟的城镇。
和她相遇后经过了这些天,丝毫没有见到快乐的踪迹。
原来如此。
「然后呢?」
「没有了啊」
「我完全没搞懂。」
「这就令人困扰了啊」
社直直地盯着绵延不断的流水,稍微顿了顿。
「把刚刚画的圆想象成这个世界本身」
「嗯」
「欠缺的部分想象成千户小姐和志摩小姐就理解了」
志摩……啊,是她啊。不知为何感觉用名字称呼还无法习惯。
因为少有机会能对人直呼其名。
但是,结论有点夸张了。把刚才的圆和分离的线比较过后,我这样想道。
「我们彼此,有那么重要吗?」
「对咯」
社点着头肯定道。
「不如说,不论哪一部分都是必不可少的。为了做出同样的东西,必须要准备完全一样的原料。而作为其中之一的你们自然包含在内。就是这么回事。」
「同样的」
我一边像反刍一样品味着刚刚的那番话,一边想起了平常吃的食物。
经常吃到的那种红色果实,尽管味道和成色有些许差别,但大概也是用同样的东西育成的。如果不是的话,就要担心是否有毒了。是不是想表达这重含义呢?
「因为是这样的对象,肯定不管怎样交往都能顺利的。我认为这也是必然的事情哦」
「是吗...?」
明明平时只是散漫的生物,偶尔却会有仿佛看透一切的发言。
从空中降临而来,真是谜点重重的存在。
这家伙到这里来之前,究竟见证了些什么呢。
我朝向前方,拂去脸上氤氲的水汽。
说不定世间万物都看遍了。
「搞不懂啊」
「千户小姐再长大一点说不定就能明白了。」
「这家伙怎么这么狂啊」
我用手裹住她的脸颊揉了起来。柔软的脸的形状在变化,而社则一如往常地「吼吼吼」地笑着。这家伙到底是从哪里发出的声音呢。放开手后,我的指尖上也沾满了水蓝色的东西。我注视着的时间,它们逐渐从指尖上剥离、散落开来,令我感到有些不舍。
「就是这样,请和志摩小姐友好地快乐地生活下去。」
虽然说就是这样,但是是哪样我也不太清楚。
「快乐地...快乐地呢」
这个世界上,快乐为何物呢。
放眼望去,尽是废墟的城镇。
和她相遇后经过了这些天,丝毫没有见到快乐的踪迹。