百合文库
首页 > 网文

【翻译】阶级和美丽 vol.1 第一章

2023-06-27 来源:百合文库

【翻译】阶级和美丽 vol.1 第一章


(感谢宝藏up:Bertiebella 的安利和英文资源~视频AV800065683: 首相大人爱上我:160年前出版的英国玛丽苏也太好磕了!) (个人渣渣翻译,只提供给姐妹们看着玩~请不要商用,搬运请告知。)
(中间会有翻译错误,感谢姐妹们指正!从没翻译过小说,第一章已经让我认识到,我的英语水平是厨余垃圾)
唯一的孩子是个女孩,这从来都不是温德汉姆先生的困扰。温德汉姆夫人认为有个儿子会更好些,可温德汉姆先生时常庆幸,古老的安法维尔家族血脉能由女性后裔延续。尽管他因为孩子母亲的去世而感到万分悲痛,在此同时,他也一直期盼自己的女儿将会成为安法维尔爵位的继承人。作为家中最小的儿子,他投身于外交事业,曾担任大使秘书,驻扎于海外多年,在政府中为自己赢得小小的一席之地。在他的哥哥去世后,温德汉姆先生放弃了政府中的工作,回到萨默塞特郡的恩莫尔,在他的家族封地退休养老。在那里,他创建了一座颇为卓越的纹章学研究图书馆;其他的闲暇时间都被投入到大提琴演奏中。他的社交圈只包括少数几位邻居:尽管在这个人人都往上爬的社会,贵族头衔和血统的纯正已经不再受到重视,可在私底下,他还是认为自己有权利选择只和古老的名门望族交往。

【翻译】阶级和美丽 vol.1 第一章


猜你喜欢