《潘德的史诗》番外——刺客(3)
“那么,先生…抱歉,我该怎么称呼你?”
“叫我特使先生就行了。我是代表某位领主来的。如果我们的初步讨论证明有成果,您将直接与我的主人商讨我们在此讨论的贸易合同的问题。因此我们之间的会谈不会很长。”我笑着捏了一下坐在我大腿上的妓*女引她尖叫。
他的脸色从友善自信变为愤怒—他显然不习惯被下人这么对待。“滚吧婊*子,你们不需要在此服务了。”他扔了一小袋钱给最近的那个妓*女,“顺便说一声,你的体重不降下了就别再回来了。你去通知老*鸨明晚我需要其他人作伴。”这些妓*女在这男人的关于男子气概,床上功夫和总体外貌的脏话中仓促离开。我不禁感激地笑了出来,同时他的某些词汇说的真是十分恰当又极具艺术性。
“啊,很好,现在我们可以直接讨论我们的会议的要点了。我的主人很直爽,”我走到他面前,“我的主人说你想要一份样本来检查他手下制作的布料的质量。”我将我肩上的纹章斗篷取了下来。“请仔细检查织物的质地和强度,确认织物的质量。”
我把斗篷交给了那个依然坐着的男人。他用两指触摸布感受质地,然后把两头攥在拳中,用力拉扯。如我计划的那样,布料一分为二。