百合文库
首页 > 网文

夜游的故事(5)

2023-06-13 来源:百合文库
你说,我们不在意,身体也能成为有形的启示,特别是作为食物和养料的躯体。
你说,我们不设想,存在那么一种死的绝景,不会带来自然以外的结果。
事情就是这样。可以推知责任并非全部在于是否真的看见鲸落的胜景,因为有眼之人和我对鲸落的目盲可谓同心同德,这不是什么缺陷,不如说来得巧妙。他也察觉到了,隐藏在鲸的离去和大地的联系间的线索,只不过触动实在太微小,最终仅仅以隐喻的形飘进窗台。你拉拉我身上的蛛丝吧,只消稍稍移动,最轻微的触感便延展得极其宽广,要把人整个吞掉。也可以唤作痛觉,不是皮肤和常识层面的痛觉,而是直达了痛的本质:很多截肢者,会被不存在的肢体处的幻痛所惊得悲怮,抽泣。
借由这样的启发,他知道持久的对抗存在着。从天上降落,和从地上生长,是完全不同的事情呀!鲸的死固然埋下了的土地里的种子,可是它们被群山的雪网悄悄藏匿起来了。

夜游的故事


大雪,在他的头发和脸上的,是整个人间的雪。
然而,要把那侵吞万物的白茫茫不知所云的怪东西驱逐出去,又是多么招致反对的行为,连他也摇着头,表示无法接受。
因为鲸没有墓碑。
忧郁的雪啊,和它说说话吧:为什么非他不可呢?如果鲸落仅仅是对齐生死的灵魂来说必要的事件,也就不需要这不合情理的、掩盖天地的、固执地阻碍人们发现死的秘密的东西了。没有雪,地上的生命就会在鲸落的时候不受人打扰地醒来。人怎么敢接受这样残忍的事情:既然鲸没有墓碑,年复一年的萧索和复苏,不正是杀死它的元凶、制造了无缘由的牺牲?难道斗转星移、草木枯荣,不靠重复的鲸落作为道标,就丧失其必然了吗?总而言之,对于人,尤其对于他,鲸落与鲸的墓碑是不可能分离的。有朝一日当他死去时,他不愿做无墓碑的鲸。假使觉知万物流转却不依赖鲸落的神奇,就像除他以外的、在那个夜晚安然入睡的人一样,那么雪就不成其阻碍大地复苏的罪过。既然死亡在人理解它的诸多尝试失败后才屈尊来临,人就不能像虫子和蒲公英一样。

夜游的故事


猜你喜欢