百合文库
首页 > 网文

第二章 普雷斯顿学院(上)——翻译:风晓星落(4)

2023-05-17星际小说网络小说网文小说 来源:百合文库
“意思是我失败了会使学校蒙羞?”
“意思是你失败了就意味着一个可能性的消失。”
“你是在用我自己的话来怼我吗?”我回复道。
“我只是借用它们来说明问题而已,”她反驳,“看,你就像你父亲一样固执,而且你需要时间从悲伤中走出来。因此我告诉你的老师们这学期不要给你施加太多压力。我让他们减轻你的课业压力直到下学期或者是我认为你状态稳定了的时候。
“你无权这么做!”我结结巴巴地回复。
“我是你的校长,我有权决定怎样是对学生最好的做法,而这就是为了你我所能做的最好的决定。”
“你根本不知道什么对我来说才是最好的!萨科夫博士,不管你喜不喜欢,我已经是一个独立的人了,我不需要谁出于怜悯或愧疚来干涉我的生活。我自己一个人挺好的。所以就别管我了!”
她稍微愣住了一会儿。
“出于良心,我无法这样做,艾莉西亚。你可以回教室了。”
我冲出了办公室,径直回到教室。
“她以为她是谁啊?”我想,“良心?放她娘的狗屁!学校只关心他们的标准,而我是他们主要的关注对象,仅此而已!巴洛叔叔想要“让我的生活更轻松”是一码事,但是一个陌生人过来扰乱你的生活就完全是另一码事了!我已经受够了去想那些出于怜悯而不得不来帮助我的人。我不需要这廉价的怜悯。在事故前我过得很好,事故之后也一样。”

第二章 普雷斯顿学院(上)——翻译:风晓星落


Chapter 2 Preston academy: (Part 1)
The blaring ring of the alarm clock had awakened me to 6 am and the rest of the day. Although I accept what happened I couldn’t exactly move forward. Part of me was still expecting “ I’m still standing” to be blaring from the kitchen. It was odd I didn’t feel tired in a physical sense this morning but I felt emotionally tired. I felt like something was weighing down on my soul and the more I trudged on the harder it was to carry. Usually at this time I would be doing my morning exercises but I didn’t feel the need to do so. I just went straight to the shower and turned the water on. In some sense there was a part of me that thought that this could all be washed away with ease, but in all honesty I knew the truth. My emotions weren’t going to change for some time and that no amount of water or soap could clear the grime and grim of my depression. I just had to keep moving forward and hope things would get better with time. My father would have wanted me in school to further my education so I can attain independence.
猜你喜欢