古典部系列翻阅记(1)(2)
贴一张
暮色笼罩的地科教室——也就是古籍研究社社办里,已经有人在。
那人站在窗边看着我,是个女生。
本来我一直无法拿捏「纤弱」、「清纯可人」等词汇的具体形象为何,但此刻我发觉,这些词汇完全可以用来形容这个女生。她黑发披肩,很适合穿水手服。在女生之中算满高的,说不定比里志还高。她既是女生又是高中生,当然该称之为女高中生,但是她那薄唇和细腻的气质让我很想用「女学生」这种古典的头衔来称呼。她还有一双不符合整体形象的大眼睛,只有这部分称不上清纯,给人相当活泼的印象。
我不认识这个女生。(节选自《冰菓》,民间译制组)
今天再一次打开《冰菓》,翻到这一段,看到折木对于千反田的气质的观感,突然很是想要去了解一下“女学生”和“女高中生”的不同之处。女高中生自是不必多言了,大家对于JK的认知足矣。
那么主要还是要看一下女学生。太宰治的《女生徒》虽谈不上家喻户晓,却也知名度极高,所以我一开始首先脑海中冒出来的就是这个形象,然而这和千反田不一样。于是又打开日文版和另一个民间译制组的版本对比,发现原文就是女学生而不是女生徒,意为旧制女校的学生(女校,警觉,无大佬)。