纂异记 许生(2)
未明,达甘泉店。店媪诘冒夜,生具以对媪。媪曰:"昨夜三更,走马挈壶,就我买酒,得非此耶?"开柜视,皆纸钱也。
【此篇自《太平广记》卷三五〇校录。原注:“出《纂异录》。”《类说·异闻录》引节文,,题作《白衣叟吟》。《绀珠集·异闻实录》引节文,题作《甘棠馆诗》。《古今说海》收作单篇,题作《甘棠灵会录》,不题撰人。《全唐诗》引文中八诗,题作《喷玉泉冥会诗八首》,提撰人为李玖。】
会昌元年春天,孝廉许生落榜东归。住在寿安,投宿到甘泉店。在甘棠馆西一里多地,遇到一个穿白衣服的老头,骑着青骢马,从西边过来,后边跟着一大群随从。这老翁酒后容光焕发,精神振奋,边走边朗诵:"春草萋萋春水绿,野花开尽飘香玉。繍岭宫前鹤发人,犹唱开元太平曲。"许生策马往前走,问那老翁姓名,老翁微笑不回答。又吟诵一篇道:"厌世逃名者,谁能答姓名。曾闻三乐否,看取路傍情。"许生知道他是鬼,也就不再问,只是跟在他们后面走。
大约走了二三里,太阳已经落了。到了喷玉泉牌堠西边,老翁笑着对许生说:"我告知三四个老朋友,由于怀念旧地,今日重来此泉游览。我昨日已被召,将从这里继续往南走,你们就不要跟随了。"许生请求同去,老翁不答,默然离去。许生执辔策马相随。
离甘泉一里多路,见前面车马人众堵塞了一条岔路。许生举起伞盖向前走。到泉亭以后,才下马,就潜伏在灌木丛中。屏住呼吸偷偷观察。看见四个男子:一个年青英俊、神气十足;一个身材矮小,仪容举止潇洒大方;一个高大魁梧、胡须甚少;还有一个清瘦,而言语、眼光疾敏的,都是金印紫授高官打扮,坐在泉北的一块大石头上。
老翁来到之后,那四个人说:"玉川为什么来这么晚?"老翁回答说:"到石墨涧近旁观赏游览,停马在甘堂馆亭休息,在西边的柱子上偶然见到某诗人题写的一首诗,就停下来吟咏、诵读,不觉过了很长时间。"坐首位的那个人说:"是什么篇章,能博得先生这样的赞叹?"老翁说:"这诗的内容跟在座的二位有相似之处,但隐去了姓名。可佳的是篇末的几句都很有意思,是这样写的:'浮云凄惨日微明,沉痛将军负罪名。白昼叫阍无近戚,缟衣饮气只门生。佳人暗泣填宫泪,厩马连嘶换主声。六合茫茫悲汉土,此身无处哭田横。"在座的人听了,都用衣袖遮着脸,象要痛哭。年青英俊神情自得的人说:"我知道作诗的人了,莫不是在伊水上接受我的食物和脱衣相赠的那个人?"
过了好一会儿,老翁催促举杯畅饮,共饮过几巡,座中"郗觑"慨叹之声未断。白衣老翁说:"重游旧地,无以自慰,应该用吟诗作赋来代替音乐。"于是命令左右取出笔砚等物并命题。题目为:喷玉泉感旧游书怀。各写七言长句。白衣老翁首先吟唱道:"树色川光向晚晴,旧曾游处事分明。鼠穿月榭荆榛合,草掩花园畦垅平。迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声。"神气自得的年青人吟道:"鸟啼莺语思何穷,一世荣华一梦中。李固有冤藏蠹简,邓攸无子续清风。文章高韵传流水,丝管遗音托草虫。春月不知人事改,闲垂光影夺 宫。"身材矮小而又潇洒大方的人作诗道:"桃蹊李径尽荒凉,访旧寻新益自伤,虽有衣衾藏李固,终无表疏雪王章,羁魂尚觉霜风冷。朽骨徒惊月桂香,天爵竟为人爵误,谁能高叫问苍苍。