塞巴斯的遗产I 编剧/花犯(5)
拉娣:正是如此。我亲爱的父王,他要是来拜访,您就恭维他;他要是来提亲,您就打击他,但是千万别让他心灰意冷;他要是直接把我抢走,您就当没生过我这个女儿。他矜持,您就跟他周旋;他热烈,您就煽风点火。世间的少女都希望情人为她欲火中烧,又想让他知道并非唯独他一人如此这般。
安东尼奥:若果真是这样英勇的小伙子,我可以考虑把王位让给他。可是前面为什么吵吵嚷嚷的?
|弄人小跑上。
弄人:猪圈失火啦,猪猡快跑呀!
安东尼奥:怎么?怎么?
弄人:快跑啊,呆若木鸡的公猪和他的母猪崽。
拉娣:呔!你这畜生!
安东尼奥:且慢!让他说完。
弄人:江山易主啦!江山易主啦!你这肥猪婆,吻塞巴斯大英雄的脚都不配。
拉娣:(生气)你!你!
安东尼奥:且慢!让他说完。
弄人:愤怒的平民涌进王宫里,要拿你们两头猪浸猪笼。
安东尼奥:(惊慌)怎么?怎么?人民居然站在他那边吗?
弄人:除非他们把脑子掏出来给猴耍,把良心挖出来喂狗吃,否则谁会拥护一头昏庸的猪?快跑呀!快跑呀!猪圈失火啦!(下)
安东尼奥:三女神哟,你们对我不公!
拉娣:许门哟,你也对我不公!
安东尼奥:美好的时光将一去不复返,晴天朗日将被凄风苦雨替代。古今多少事,一炬化尘埃。我可怜的女儿哟,让我们抱头痛哭吧,让眼泪为我们博得一丝同情吧。可是他来了!
|塞巴斯上,侍卫甲、侍卫乙提箱子紧随其后。
塞巴斯:这就是传闻中走起路来地动山摇的父女俩吗?今日一见,果然名不虚传。我想国王与人比武大可不必穿铠甲,只凭肚子里一层层的脂肪就能保护那小的可怜的心肝儿和臭的发绿的肠胃吧。
安东尼奥:自古以来,胜者为王,败者为寇。现在你有话语权,我随便你取笑。
塞巴斯:难不成你还想顶嘴吗?(对侍卫)把箱子打开。我的军队在极北之地跋涉,穿过死亡谷,翻过魔鬼岭,饮冰山雪水解渴,食曼陀罗种子果腹,终于找到龙穴,和龙王忒修斯大战七天七夜,我军死伤惨重。但是紧要关头,赫拉给我勇气,阿瑞斯给我力量,雅典娜为我庇护,我斩掉恶龙的头,装到这里,才有你现在看到的。但是你,你们,你们毫不抵抗就缴械投降,让我丧失了攻城的快感,我不高兴。所以你,你这肥成猪的国王,我要与你比剑。你若是赢了,我放你走;你若是输了,我也放你走,只要你走得了。来人啊,给他一把剑。(侍卫甲把佩剑给国王)
拉娣:好威武的王子!好凶猛的王子!
塞巴斯:既然你不穿盔甲,我也不穿。我姑且不算你肚子里厚厚的脂肪。(脱甲)
玛莎:好骄傲的王子!好正直的王子!
塞巴斯:(对玛莎)谢谢你,美丽的姑娘。若不是阿芙洛狄忒此刻正在阿瑞斯的榻上酣睡,我真以为是她降临观战了。
拉娣:你不要看她!你不要看她!你不要和他说话!你不要和他说话!