汉字的历史(十一)相关甲骨著作
此外还流散到日本、美国、英国、法国、加拿大、瑞典等国家。1903年刘鹗整理所藏部分甲骨,出版《铁云藏龟》,是为第一部著录甲骨的著作。刘氏所余甲骨曾先后著录于罗振玉《铁云藏龟之余》、姬佛陀《戬寿堂所藏殷虚文字》、商承祚《福氏所藏甲骨文字》和《殷契佚存》等书中;王襄所藏甲骨的一部分,著录于他所编《簠室殷契徵文》一书中;罗振玉所藏甲骨的一部分,先后收入他所编《殷虚书契》、《殷虚书契菁华》、《殷虚书契后编》等书中。外国人所得甲骨,早年有一部分以摹本出版,如库寿龄、白瑞华所编《库方二氏藏甲骨卜辞》、《甲骨卜辞七集》等。明义士所得甲骨,一部分著录于《殷虚卜辞》书中;日本人所得甲骨,林泰辅以拓本纂为《龟甲兽骨文字》,郭沫若《卜辞通纂》也有著录。近年来,国外所藏甲骨不少墨拓出版,周鸿翔编有《美国所藏甲骨录》;
日本贝冢茂树编有《京都大学人文科学研究所藏甲骨文字》、松丸道雄编有《东京大学东洋文库所藏甲骨文字》等;加拿大则出版了许进雄《明义士收藏甲骨》、《殷虚卜辞后编》、《怀特氏等收藏甲骨文集》等;英国各家所藏甲骨也已墨拓并正在编纂出版中。抗日战争期间和抗战胜利以后所出甲骨,主要著录于胡厚宣《战后宁沪新获甲骨集》、《战后南北所见甲骨录》、《战后京津新获甲骨集》、《甲骨续存》等书中。郭沫若主编的《甲骨文合集》一书,将1973年以前出土的甲骨进行选片、去重、弃伪、缀合,并选换拓本和墨拓未著录材料,精选出41956片编为13册,自1978年开始出版,至1982年已全部出齐。1917年王国维首先缀合了《戬寿堂所藏殷虚文字》与《殷虚书契后编》上,发现了甲骨文所记上甲至示癸的世次与《史记·殷本纪》不合,从而纠正了《史记》所列个别商王世次的错误。
其后郭沫若《卜辞通纂》、《殷契粹编》和董作宾《殷历谱》也做了许多缀合工作。甲骨缀合的专著有曾毅公《甲骨缀存》和《甲骨缀合编》,郭若愚、曾毅公、李学勤《殷虚文字缀合》等。张秉权的《殷虚文字丙编》集中缀合了《殷虚文字乙编》的材料,屈万里《殷虚文字甲编考释》则对《殷虚文字甲编》多有缀合,此外,有严一萍的《甲骨缀合新编》等。《甲骨文合集》一书从30多种甲骨著录中共缀合了1600余版。关于甲骨的出土地点和年代,刘鹗在《铁云藏龟》序中首先明确指出甲骨文为“殷人刀笔文字”,罗振玉则在1908年考定甲骨出土地应为河南安阳“洹滨之小屯”村。经罗振玉、王国维等深入研究,甲骨被确定为晚商遗物,其出土地小屯即《史记·殷本纪》正义引《竹书纪年》所载的“自盘庚徙殷至纣之灭二百七十三年,更不徙都”的晚商都城。以此为基础,才有从1928年开始的殷墟发掘。