百合文库
首页 > 网文

汉字的历史㈢流失的甲骨(3)

2.3.3 1958年之后,一些日本学者的编纂成果陆续在日本出版的杂志《甲骨学》上刊登。如青木木菟哉编纂的《书道博物馆所藏甲骨文字》,自1958年到1964年相继刊登在《甲骨学》的6、7、8、9、10期;松丸道雄编纂的《日本散见甲骨文字搜汇》,自1959年到1980年连载在《甲骨学》的7、8、9、10、11、12期,共收录38家藏品560片,甲骨全为摹本,目的在于汇集日本公私家零星所藏,其中有的甲骨虽已著录发表过,但亦在收录之列。此外,日本学者伊藤道治还在各种日本其他期刊上发表了多篇甲骨档案编纂成果:1966年的《故小川之辅氏藏甲骨文字》、1968年的《大原美术馆所藏甲骨文字》、1971年的《藤井有邻馆所藏甲骨文字》、1972年的《桧桓元吉氏藏甲骨文字》、1977年的《关西大学考古资料室藏甲骨文字》。
这五篇文章所著录的甲骨,集中名为《日本所见甲骨录》,附于日本朋友书店在1977年重印出版的郭沫若的《卜辞通纂》之后,以上五家所藏,除桧桓元吉氏藏甲骨仅有拓本摹本外,其余四家皆有拓本、照片与摹本。作者对所录各家的甲骨都分别介绍了收藏情况,在释文中,每片甲骨都附有摹本,对各片都划分期别、事类、并详细考释。另外,1984年,伊藤道治还在日本《文化学年报》上发表了《黑川古文化研究所藏甲骨文字》以及《国立京都博物馆藏甲骨文字》。1979年,东洋文库古代史研究委员会编著的《东洋文库所藏甲骨文字》出版,收录甲骨拓片614片,除无字或伪刻的23片外,实收591片,全部为林泰辅所收集,本书甲骨分别按甲和骨收录,按董作宾五期分法,不能划分者则放在第五期后。同年9月,《谢氏瓠庐殷墟遗文》出版,松丸道雄解题,收录甲骨550片,全部为拓片影印。
2.3.4 1983年,松丸道雄编纂的《东京大学东洋文化研究所藏甲骨文字》由东京大学东洋文化研究所发行,收录甲骨1315片,每片甲骨,都标出了图版号、期别、甲(S)或骨(B)、内容及其编号;“同时,该书每版甲骨均以拓本、照片相互对照印出;凡有背面施钻凿者,亦均以拓本与照片表示出来。”[8]这样将甲骨拓本与实物照相相校勘,既可据拓本识读文字,又可据照片认识实物原形。“自1903年第一部甲骨著录《铁云藏龟》出版迄今,此书著录甲骨的方法还是所见不多的。”[9]另外,伊藤道治在1987年还出版了《天理大学附属天理参考馆藏甲骨文字》。
后来松丸道雄编成《散见于日本各地的甲骨文字》(由刘明辉翻译,東由校 著録片考釋)收录在《甲骨文献集成》[10]一书之中,同时还收录了《日本后藤朝太郞氏藏的甲骨文字》(蔡哲茂 着録片考释)、《东京国立博物馆保管的甲骨片——有关人头骨刻字的考察》( 日荒木日吕子 着録片考释)、《立敎大学博物馆学硏究室所藏甲骨片について》(吉原道夫 着録片考释)。

猜你喜欢