The Moon-Bog (原文,后续尝试翻译)(11)
As I fled from that accursed castle along the bog’s edge I heard a new sound; common, yet unlike any I had heard before at Kilderry. The stagnant waters, lately quite devoid of animal life, now teemed with a horde of slimy enormous frogs which piped shrilly and incessantly in tones strangely out of keeping with their size. They glistened bloated and green in the moonbeams, and seemed to gaze up at the fount of light. I followed the gaze of one very fat and ugly frog, and saw the second of the things which drove my senses away.
Stretching directly from the strange olden ruin on the far islet to the waning moon, my eyes seemed to trace a beam of faint quivering radiance having no reflection in the waters of the bog. And upward along that pallid path my fevered fancy pictured a thin shadow slowly writhing; a vague contorted shadow struggling as if drawn by unseen daemons. Crazed as I was, I saw in that awful shadow a monstrous resemblance—a nauseous, unbelievable caricature—a blasphemous effigy of him who had been Denys Barry.
Stretching directly from the strange olden ruin on the far islet to the waning moon, my eyes seemed to trace a beam of faint quivering radiance having no reflection in the waters of the bog. And upward along that pallid path my fevered fancy pictured a thin shadow slowly writhing; a vague contorted shadow struggling as if drawn by unseen daemons. Crazed as I was, I saw in that awful shadow a monstrous resemblance—a nauseous, unbelievable caricature—a blasphemous effigy of him who had been Denys Barry.