万比洛夫:和天使在一起的二十分钟(6)
巴齐里斯基 娱乐?……别吓唬我了,见鬼!不必!(在房间里来回跑)以前,你们一百年没去过,以后你们一百年也别去——看上帝面上!你们上杂耍场去玩吧,上小酒店灌黄汤去吧!去,直奔那儿去吧!
乌加洛夫 (有点窘)你反对我们什么呀?
巴齐里斯基 上我那儿——别!上我那儿——不必!我那儿不可笑!不可笑!什么娱乐也没有!我在空空的大厅里演出更好!你们别妨碍我工作,见你们的鬼去吧!(拼命地跑下去)
〔稍静场。
安丘金 上了发条的人。
乌加洛夫 显然是没人去听他的音乐会——钱没有来路。
安丘金 钱是有,他吝啬。
〔又听到提琴声。
乌加洛夫 (打量酒瓶)三十六戈比。打个电报吧。
安丘金 给谁打?
乌加洛夫 得想想。打到管理处——大概要拖上三天;打给老婆——她不会理解;就剩下母亲啦……给她打……
安丘金 母亲——当然是。母亲不蒙人。
乌加洛夫 (在记事本上写)“拉巴茨克,彼洛娃街二号,乌加洛娃收。速汇四十卢布。别洛列钦斯克邮政总局。留局待领。亲你。维克多”。(数字)一、二、三……钱正好够。
安丘金 (捂头)总共才要三卢布。我在地质队工作的时候,三个卢布不费吹灰之力。不费吹灰之力,还不屑一顾。(蔑视地)三个卢布!(沉默了一下〉宁可伸会腿不拿它。
乌加洛夫 别总是发牢骚了,费道尔·格里高利耶维奇,得想想办法,我们是住在大森林里还是怎么的,难道世界上就真的没有好心人了?会找到的。(站起来,打开
窗户)瞧,多少人,满街都是……
安丘金 (走向窗户)怎么样?就求求他们吧。(沉默了一下)干吗不求?求吧……
〔两人朝窗外看。
在你有钱的时候,他们都是好人,而在你没钱的时候呢?……我现在就表演给你看,(向窗外喊)善良的人们!公民们!请注意一下!
乌加洛夫 你怎么啦?干什么?
安丘金 (对乌加洛夫)你就瞧着,会有什么结果吧。(喊)善良的人们!帮帮忙吧!事情严重!情况艰难!
乌加洛夫 你要干什么?