百合文库
首页 > 网文

陀思妥耶夫斯基:诚实的小偷(6)

2023-03-06陀思妥耶夫斯基苏联文学 来源:百合文库
    “我的这位叶梅利扬努什卡一直坐在那儿,低着头,听我数落。先生,有什么法子呢!酒喝到这个分上,连舌头都变硬了,一句像样的话也说不出来。你跟他说东,他跟你扯西!他听我说着,听了很久,最后叹了口气。
    “‘你叹什么气呀,叶梅利扬·伊里奇?’我问道。
    “‘没什么,阿斯塔菲·伊万内奇,别为我担心。今天有两个妇女,阿斯塔菲·伊万内奇,在街上打架,一个妇女不小心把另一个妇女的一篮子酸果给打翻了。’
    “‘啊,后来怎么样了?’
    “‘那另一个妇女又故意把第一个妇女的一篮子酸果打翻在地,而且还用脚使劲地踩。’
    “‘啊,后来怎么样了,叶梅利扬·伊里奇?’
    “‘没什么,阿斯塔菲·伊万内奇,我只是随便说说。’
    “‘没什么,只是随便说说。哎呀呀!’我想,‘叶梅利亚,叶梅留什卡①!你把脑袋都要给喝丢了,玩丢了!……’
    ①译者注:叶梅利亚的爱称。
    “‘有一次,一位老爷的钞票掉在了豌豆街或是花园街。一个农夫看见后说:‘我的运气来了。’可这时另一个农夫也看见了,说:‘不,是我的运气!我比你先看见……’
    “‘后来呢,叶梅利扬·伊里奇?’
    “‘两个农夫打了起来,阿斯塔菲·伊万内奇。一个警察走过来,捡起钞票,交给了老爷,并且威胁两个农夫,说要把他们关进小木屋去。’
    “‘喏,那又怎么样?这里有什么教育意义吗,叶梅利扬努什卡?’
    “‘我只是随便说说。大家都笑了,阿斯塔菲·伊万内奇。’
    “‘你呀,叶梅利扬努什卡!什么大家不大家的!为了几枚铜钱你把自己的灵魂都出卖了。叶梅利扬·伊里奇,你知道我想对你说点什么吗?’
    “‘什么?阿斯塔菲·伊万内奇?’
    “‘随便去找个什么工作吧,真的,找个工作吧。我说了上百次了,找个工作,该可怜可怜自己了!’
猜你喜欢