卡夫卡短篇小说编(二)(8)
“在你的女人身上?”
“是的,你不是认识她们的吗?”
“你说的是那两个我昨天在你的厨房里看见的女人?”
“是的。”
“那两个胖女人?”
“是的。”
“这两个女人。我几乎没有注意她们。她们看上去,对不起,像两个女厨子。可是她们不太干净,穿得很随便。”
“对,那就是她们。”
“嗬,你说什么,我总是马上就相信的,只是比起我不知道那两个女人的时候,我现在对你更不理解了。”
“可是这不是谜,事情是显而易见的,我将试着向你叙述。我跟这两个女人生活在一起,你在厨房里看见了她们,可是她们是很少做饭的,吃的多半是从对面饭店里取来的,这回采西去取,下回就是阿尔巴去取。谁也不反对在家做饭,但这太困难,因为这样她们俩互相不能容忍,我这是说,她们俩相处得非常好,但必须是平静地生活在一起的情况下。比如她们可以几个小时平静地挨着躺在狭窄的长沙发上而不睡,就她们胖的程度而言这已经是很不容易的了。可是在干活方面她们互相不能容忍,马上就会爆发争吵,从争吵又发展成揪打。所以我们达成了协议(她们对理智的话是很愿意接受的),尽可能少干活。而且这也符合她们的天性。她们相信已经把房间打扫得特别干净了,而实际上房间里却是特别地脏,以致我踏上门槛就感到恶心,可是只要我走了进去,我也就很容易适应了。
“只要不干活,就不会有任何争吵,尤其是忌妒对她们来说是根本不存在的事情。忌妒又从何而来呢?我几乎无法把她们俩区分开来。也许阿尔巴的鼻子和嘴唇比采西更像黑人的,可是有时我又觉得恰恰相反。也许采西的头发比阿尔巴少一点,阿尔巴的头发本来就已经少得超过了允许的程度了,可是我会对此注意吗?我始终无法把她俩区分开来。
“我工作完后已是晚上才回到家里,白天只有在礼拜天我才能较长时间地看到她们。我总是很晚回到家里,因为在工作后我总喜欢一个人东游西逛。为了节约,我们晚上不点灯。我真的没有这笔钱,养这两个女人已经用去了我所有的收入,她们有着毫不间断地吃东西的能力。晚上我在黑暗的住处前按响门铃,然后听到这两个女人气喘吁吁地向门边跑来。采西或者阿尔巴说:‘是他。’然后这两人气喘得更厉害了。如果不是我而是一个陌生人站在那里,他非害怕不可。