百合文库
首页 > 网文

卡夫卡短篇小说编(四)

2023-03-06卡夫卡短篇小说 来源:百合文库

    本篇收入:〔驯鹤〕、〔驯蛇〕、〔在墓穴里做客〕、〔招魂会议〕、〔中国人来访〕、包厢里的奇遇,共六篇。
    〔驯鹤〕
    我晚上回到家里时,看到一个很大的、大得异常的蛋。它差不多跟桌子一样高,鼓得圆圆的。它轻轻地来回晃动。我感到很好奇,把它夹在两腿中间,用小刀小心翼翼地剖成两半。它已经孕育完成。蛋壳皱巴巴地碎了开来,从里面跳出一只鸟,它像只鹤,还没有羽毛,用它那太短了一些的翅膀拍击着空气。“你到我们的世界里来想要干什么?”我很想问问它,我在它面前蹲了下去,注视着它害怕地眨动着的眼睛。可是它离开了我,沿着墙边跳着,不时扑打着翅膀,好像脚痛似的。“人人互相帮助。”我想道,于是从桌上打开我的晚餐,向那只鸟招招手,它这时正用它的鸟喙捅着我的几本书。它马上就来到了我这儿,显然已经有点习惯了,在一张椅子上坐了下来,开始发着鸣叫声的呼吸嗅我放在它面前的肠块,可是刚刚啄起来,又扔了下去。“我犯了个错误,”我想,“当然了,刚从蛋里蹦出来,怎么能马上就吃肠子呢。
这里需要有女人提供经验了。”我目不转睛地盯着它,想看看是否能从外部看出它想吃什么。“如果它是来自鹤的家族,”我想起来了,“那么它一定会喜欢鱼的。甚至要我去给它弄鱼来我也干。当然不是白干了。我的收入允许我养一只家鸟的。如果我做出这样的牺牲,我就要求它做出同样价值的具有维持生命意义的生活服务。它是一只鹤,那么等它长大了,被我的鱼养肥了,它就能载我到南国去。我早就想到那儿去旅游了,但由于没有鹤的翅膀我至今只能搁下这个愿望。”我立即取来纸和墨水,把它的鸟喙蘸上墨水,挥喙写道(这整个过程中这只鸟都没有反抗):“我,像鹤的鸟,在此保证,在你用鱼、青蛙和蚯蚓把我喂养到能飞之时的前提下(后两样东西我是因为想到它们很便宜而加上去的),让你乘坐在我的背上飞往南国。”然后我把鸟喙擦干净,把这张纸又拿到它眼前放了一会,才折叠起来,放入皮夹子中。
接着,我马上动身去买鱼;这回我不得不付出高价,但那小贩对我说,今后将始终给我准备好价格低廉的臭鱼和足够的蚯蚓。也许南国之行不至于太贵。看到这只鸟那么爱吃我带来的东西,我很高兴。只听它格格响着把鱼吞了下去,填满了浅红色的肚子。日复一日,与人类的孩子没法比,这只鸟很快地生长着。尽管臭鱼那令人无法忍受的味道不再离开我的房间,不断地发现鸟粪并清除掉也不是易事,再说寒冷的冬天和煤的涨价不允许我进行必不可少的通风——可是一旦春天到来,我在轻盈的空气中游向灿烂的南方,那该多美。翅膀长了起来,铺上了羽毛,肌肉开始变得结实,是开始进行飞行练习的时候了。可惜没有鹤的母亲在场,如果这只鸟不太情愿,我的教授水平肯定是不够的。但它显然看出来了,它必须用高度集中的注意力和最大的努力来填补我教学水平的不足。我们开始练滑翔了。
猜你喜欢