英译版《红楼梦》中的唯美句子,必须收藏!(7)
手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。
Hoe in hand she steps through her portal,
Loath to tread>
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。
Willows and elms, fresh and verdant,
Care not if peach and plum blossom drift away;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
Next year the peach and plum will bloom again,
But her chamber may stand empty>
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。
By the third month the scented nests are built,
Hoe in hand she steps through her portal,
Loath to tread>
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。
Willows and elms, fresh and verdant,
Care not if peach and plum blossom drift away;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
Next year the peach and plum will bloom again,
But her chamber may stand empty>
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。
By the third month the scented nests are built,