百合文库
首页 > 网文

【译文】《寂寥十月某一夜》——罗杰·泽拉兹尼(10.1-10.2)(5)

“你迟早会有机会的。”
“可我等不了那么久。”
“再忍忍。”
“去你的吧,臭猎狗。”
“啧啧啧啧。”在它发出更多的污言秽语之前,我走开了。回到楼下,穿过图书室,我闻着里面发霉的书卷、熏香、香料、药草和其他有趣的东西,在我前往客厅的路上,透过窗户盯上外面一整天。看(Watching),当然,那是我的工作。
October 2
我们昨晚去散步了,在离这很远的一块田里找到了曼德拉草根,就在什么其他人屠杀的地方。主人用丝绸把它包好,直接送到了他的工作室。我能听到他友善地和圈子里的那东西开着无恶意的玩笑。杰克有份长长的材料清单,每份都要妥善的安排收纳。

【译文】《寂寥十月某一夜》——罗杰·泽拉兹尼(10.1-10.2)


那只叫格雷玛尔克的猫蹑手蹑脚的走来,向我们的窗户里张望。一般来讲,我对猫没什么反感,我的意思是,我可以接受或远离它们。但格雷玛尔克属于住在靠城镇那边山头的怪人吉尔(Crazy Jill)。当然,格雷玛尔克是在为她的女主人做暗中监视的工作。我吼了吼让她知道她被发现了。
“你早早就来看门啊,忠诚的斯纳夫。”
“你也早早就来监视啊,”我回答道“格雷。”
“我们都有自己的差事。”
“我们都在干。”
“所以现在已经开始了。”
“确实。”
“进展顺利吗?”
“就这样吧,你呢?”
“一样。我想,像现在这样交谈是最轻松的。”

【译文】《寂寥十月某一夜》——罗杰·泽拉兹尼(10.1-10.2)


猜你喜欢