百合文库
首页 > 网文

【术梦组】不可即(4)

④:伊丽莎白一世统治时期(都铎王朝)和维多利亚时代(汉诺威王朝)的纸牌都还不叫“扑克”,此处略架空。
…………………………
Side 1
1855.9.21 星期五
总的来说,今天是好事多。休斯先生同意出借挂钟了——虽然他在去图书馆还书前委托开示会的一位小学者帮助(其实该说是“盯着”)我布置舞台。但这很容易理解,做一只挂钟要花不少功夫的嘛。史密斯先生成功邀请到格林小姐去看话剧了,《罗密欧与朱丽叶》。伊芙小姐写信说认识了一位新朋友,南丁格尔护士(注⑤)。还有那位小学者,文官的选取不是从推荐制变成考核制(注⑥)了吗,他明年可以去伦敦碰碰运气,说不定开示会从此就有官方背景了。
但好事多不代表没有坏事,呃……那算是坏事吗?弄不清楚,至少是件怪事。
事情是这样的:我确定了魔术表演的详细方案,今天开始在舞台上设置机关。但我似乎——不是似乎,就是——高估了舞台的牢固程度。嗯,这也不能怪舞台,毕竟快三个世纪的东西了,所以还是怪我。总之,舞台的一个角落塌了下去,而且它塌的时候我正站在上面……显而易见,我掉了下去。虽然我没被困在一堆要么发霉要么被蛀空的木头里,但我还是错过了《罗密欧与朱丽叶》的话剧表演,因为我掉进了一个酒窖。后来小学者去图书馆翻了快一人高的资料,告诉我都铎王朝时剧院边上有间小酒馆,这个酒窖可能属于它。

【术梦组】不可即


当然,这都是后来查出来的,当时我并不知道那些。我一开始仅仅看出那是个酒窖——那当然是个酒窖:位于地下;墙壁和地面都贴了层松木(贴墙的松木板上还留有固定实木酒架时留下的钉孔和划痕);门……原先的门,边上有一个半橡木桶(那半个其实早就散架了,我从金属桶箍看出它本来是个酒桶)。我敲了敲那“一个”酒桶的桶壁,上半部分是空的。这次主题表演结束后找几个人来瞧瞧,酒桶能装的东西实在太多了,从酒到火油再到尸体都有可能,直接打开不妥当。然后我又检查了那“半个”,从一堆木头里翻出一些玻璃碎片,拼起来是一只高脚杯,但那个酒窖并没有配备品酒桌之类的设施,有点奇怪,不是吗?于是我仔细看了看那些木头,在原先作为桶壁的木料上发现了爪痕,断面也能看出是被狼爪破开的。
怎么看出是狼爪?爪痕的特征和克里米亚战场逃兵描述的一致,只不过从新旧程度上看,时间要推到伊丽莎白一世治下。最后我尽量磨去了金属桶箍上的锈斑,但能看清的依然只有两个字母:Si.
“Si”开头的姓氏不少,比如Silvester和Simon.但我想到的第一个是 Sigrid,西格莉德。

【术梦组】不可即


猜你喜欢