【术梦组】不可即(3)
“预订一场宴席的雪利酒。”女客仿佛看穿她心中所想,唇角优雅上翘,“宴席规模和艾丽卡小姐在伦敦接到的那些恐怕比不了。我丈夫去世不久。”
“啊,请节哀……”羽毛笔在纸页上划开一道墨痕,艾丽卡在脑内搜刮着关于这位女士的记忆,同时尽量使自己的哀悼显得诚恳。她的招牌上只写出了她的姓氏,这位女士却准确叫出了她的名字。自己在伦敦曾经见过她吗?忘记曾经的顾客实在太失礼了……
“凡妮莎·达特。我在伦敦喝过您的雪利酒。之后在环球剧场里,准确来说是《亨利六世》的中篇和下篇演出时,我的管家认出了您而且把您的座位指给我了。”凡妮莎语调平静,“您当时应该没看见我。”
“这样吗。也是,我当时在努力听辨玛格莱特王后(注③)的台词呢。”
“……您很欣赏那个角色么?”
“怎么说呢,我能订得起的位置都不太好,很多时候要等演出结束后去租剧本读才能了解故事全貌。所以看话剧时,我其实并不清楚玛格莱特王后都做了哪些事,但她登场时那优雅坚定、胜券在握的姿态着实震撼了我。在这种情况下去评价角色,受初印象的局限就很深了……抱歉,您还在听吗?”
“……不好意思,我走神了。能听出来您很喜欢戏剧,看不到《罗密欧与朱丽叶》真是遗憾。”
“但《亨利六世》还会在旁边的剧场演。我在伦敦只看了中篇和下篇,上篇还得补上呢。”
与戏剧有关的聊天总是让人愉快。送走凡妮莎后,艾丽卡借着这种愉快的心情一口气理完了当月的账目,还有多余的时间可以打扫酒窖。橡木桶摆放有序,密封得也挺好……但是,存放白葡萄酒的酒桶旁边,为什么会有扑克牌(注④)呢?
艾丽卡拈起一张牌。不知为何,牌背暗紫的纹路总让她感到似曾相识。
她似乎忘了什么人。
①:1594年在伦敦首演。
②:分上中下三篇。其中中、下两篇1590年于伦敦首演,上篇1591年才演出。另:中篇原名《约克和兰开斯特两大显贵家族争斗的第一部分及好公爵亨弗雷之死》,下篇原名《约克公爵理查和好国王亨利六世的真实悲剧》,因原名过于繁琐,文中采用较简短的当代称谓。
③:亨利六世的王后,原为法国公主。嫁给亨利六世后惯于玩弄权术。在亨利六世剥夺王子爱德华继承权之后发动过一次政变。
“啊,请节哀……”羽毛笔在纸页上划开一道墨痕,艾丽卡在脑内搜刮着关于这位女士的记忆,同时尽量使自己的哀悼显得诚恳。她的招牌上只写出了她的姓氏,这位女士却准确叫出了她的名字。自己在伦敦曾经见过她吗?忘记曾经的顾客实在太失礼了……
“凡妮莎·达特。我在伦敦喝过您的雪利酒。之后在环球剧场里,准确来说是《亨利六世》的中篇和下篇演出时,我的管家认出了您而且把您的座位指给我了。”凡妮莎语调平静,“您当时应该没看见我。”
“这样吗。也是,我当时在努力听辨玛格莱特王后(注③)的台词呢。”
“……您很欣赏那个角色么?”
“怎么说呢,我能订得起的位置都不太好,很多时候要等演出结束后去租剧本读才能了解故事全貌。所以看话剧时,我其实并不清楚玛格莱特王后都做了哪些事,但她登场时那优雅坚定、胜券在握的姿态着实震撼了我。在这种情况下去评价角色,受初印象的局限就很深了……抱歉,您还在听吗?”
“……不好意思,我走神了。能听出来您很喜欢戏剧,看不到《罗密欧与朱丽叶》真是遗憾。”
“但《亨利六世》还会在旁边的剧场演。我在伦敦只看了中篇和下篇,上篇还得补上呢。”
与戏剧有关的聊天总是让人愉快。送走凡妮莎后,艾丽卡借着这种愉快的心情一口气理完了当月的账目,还有多余的时间可以打扫酒窖。橡木桶摆放有序,密封得也挺好……但是,存放白葡萄酒的酒桶旁边,为什么会有扑克牌(注④)呢?
艾丽卡拈起一张牌。不知为何,牌背暗紫的纹路总让她感到似曾相识。
她似乎忘了什么人。
①:1594年在伦敦首演。
②:分上中下三篇。其中中、下两篇1590年于伦敦首演,上篇1591年才演出。另:中篇原名《约克和兰开斯特两大显贵家族争斗的第一部分及好公爵亨弗雷之死》,下篇原名《约克公爵理查和好国王亨利六世的真实悲剧》,因原名过于繁琐,文中采用较简短的当代称谓。
③:亨利六世的王后,原为法国公主。嫁给亨利六世后惯于玩弄权术。在亨利六世剥夺王子爱德华继承权之后发动过一次政变。