洛夫克拉夫特的作品中的设定的收集(1)(新版本,但尚未完成)(5)
自己的翻译(更加的贴近英文原文的意思,能方便大家理解。)
Old Ones昔在,Old Ones今在,Old Ones亦将永在。不在吾等所知之空间,而在诸空间之间。祂们平静地、根源性地,超出维度地、以我们看不见的方式走过。(dimension意为方向、维度,there dimensioned意为三维的,six dimensioned意为六维的,所以undimensioned应该是指无法用维度描述的、超越维度的,百度翻译上无法查到dimensioned和undimensioned的准确释义,所以只能这么猜测。)
竹子大佬的翻译(更加的押韵)
Old Ones昔在,Old Ones今在,Old Ones亦将永在。不在吾等所知之空间,而在诸空间之间。彼等平静行过,彼等于初源行过,彼等位于空间之外,而吾等不能见其踪影。
(竹子将undimensioned翻译为“位于空间之外的”。)
(旧日支配者的英文是Great Old Ones,所以这里的Old Ones很有可能指的是旧日支配者,旧日支配者将会永恒存在。旧日支配者不在吾等所知之空间,而在诸空间之间,祂们平静地、根源性地,超出维度地、以我们看不见的方式走过,由此可知,旧日支配者的本体位于高维度。)
2.若在适当的时节于荒凉土地上说出某些词句,呼嚎过某些仪式,则彼等将行过并腐坏那些土地,而无人得见彼等。——《敦威治恐怖事件》
3.彼等令森林屈服,城市粉碎,然没有森林与城市可见彼等之手。——《敦威治恐怖事件》
4.彼等之手已在汝之咽喉,而汝仍不见彼等;彼等居所在汝之门槛。犹格·索托斯即是门之匙,诸空间皆汇聚在此。——《敦威治恐怖事件》
(2、3、4说明了旧日支配者的本体可能位于高维度。)
5.这就是全部了。在那之后,约翰森只能对着船舱里的塑像发呆,并将精力都放在了为自己和身边狂笑不止的疯子寻找食物上。在最初那次勇敢的举动后,他没有再试着驾驶汽艇,他灵魂里的某些东西因为这场事故而被抽走了。接着便是 4 月 2 号的风暴,然后他的意识也渐渐地模糊了。他感觉自己如同鬼魅般的旋转着穿过了充满液体的无尽深渊,坐在彗星的尾巴上晕眩地飞驰在旋转的宇宙里,歇斯底里地从深坑中冲向月亮然后又从月亮上跃回深坑,同时扭曲而又令人发笑的古老神明与来自地狱的长着蝠翼、大声嘲笑自己的绿色恶魔全都在放声大笑,让所有一切变得快活有趣起来。——《克苏鲁的呼唤》
Old Ones昔在,Old Ones今在,Old Ones亦将永在。不在吾等所知之空间,而在诸空间之间。祂们平静地、根源性地,超出维度地、以我们看不见的方式走过。(dimension意为方向、维度,there dimensioned意为三维的,six dimensioned意为六维的,所以undimensioned应该是指无法用维度描述的、超越维度的,百度翻译上无法查到dimensioned和undimensioned的准确释义,所以只能这么猜测。)
竹子大佬的翻译(更加的押韵)
Old Ones昔在,Old Ones今在,Old Ones亦将永在。不在吾等所知之空间,而在诸空间之间。彼等平静行过,彼等于初源行过,彼等位于空间之外,而吾等不能见其踪影。
(竹子将undimensioned翻译为“位于空间之外的”。)
(旧日支配者的英文是Great Old Ones,所以这里的Old Ones很有可能指的是旧日支配者,旧日支配者将会永恒存在。旧日支配者不在吾等所知之空间,而在诸空间之间,祂们平静地、根源性地,超出维度地、以我们看不见的方式走过,由此可知,旧日支配者的本体位于高维度。)
2.若在适当的时节于荒凉土地上说出某些词句,呼嚎过某些仪式,则彼等将行过并腐坏那些土地,而无人得见彼等。——《敦威治恐怖事件》
3.彼等令森林屈服,城市粉碎,然没有森林与城市可见彼等之手。——《敦威治恐怖事件》
4.彼等之手已在汝之咽喉,而汝仍不见彼等;彼等居所在汝之门槛。犹格·索托斯即是门之匙,诸空间皆汇聚在此。——《敦威治恐怖事件》
(2、3、4说明了旧日支配者的本体可能位于高维度。)
5.这就是全部了。在那之后,约翰森只能对着船舱里的塑像发呆,并将精力都放在了为自己和身边狂笑不止的疯子寻找食物上。在最初那次勇敢的举动后,他没有再试着驾驶汽艇,他灵魂里的某些东西因为这场事故而被抽走了。接着便是 4 月 2 号的风暴,然后他的意识也渐渐地模糊了。他感觉自己如同鬼魅般的旋转着穿过了充满液体的无尽深渊,坐在彗星的尾巴上晕眩地飞驰在旋转的宇宙里,歇斯底里地从深坑中冲向月亮然后又从月亮上跃回深坑,同时扭曲而又令人发笑的古老神明与来自地狱的长着蝠翼、大声嘲笑自己的绿色恶魔全都在放声大笑,让所有一切变得快活有趣起来。——《克苏鲁的呼唤》