百合文库
首页 > 网文

汉武故事 个人译注 1(8)

翻译:
太后的弟弟田蚡想夺取太皇太后兄弟的儿子窦婴的田产,窦婴不给他,武帝召集大臣们讨论,大多数朝臣认为窦婴有理,武帝也就不再追根究底,两下都作罢。田蚡极为恼恨,打算自杀,先与太后诀别,兄弟共同在太后面前哭诉。太后也哭起来不肯吃饭。武帝迫不得已,于是杀了窦婴。过去一个月后的一天,田蚡生病,全身都痛,好像被打了。叩头服罪。武帝让能见鬼的人去视察,看见窦婴在鞭打他。武帝又梦见窦婴责怪他牵连到自己,武帝自此非常相信鬼神的事。
我是正文结束的分割线~
译注感想:
我上次看的古代野史还是唐朝的《次柳氏异闻》,还算比较有意思,但是这次的《汉武故事》真的是把我雷的外焦里嫩,首先就是金屋藏娇的典故就出自本书,问题是《史记》和《汉书》都没写过汉武帝小名刘彘,陈皇后小名陈阿娇,更没有汉武帝曾经改名的记载,话说“彘”和“彻”两个字到底有什么联系啊,晕了。

汉武故事 个人译注 1


再说元光元年的事件,明显是把《汉书 天文志》和《史记 董仲舒传》缝合起来的故事,星摇的时间都对不上啊,太史公是和董仲舒一个时代的人,他写的董仲舒传简单精炼,就说他是个品德高尚但是不太会做官喜欢阴阳五行之术的大儒,干的都是太学博士,诸侯王国相之类的职务,“乃用為軍候,属程不識屯雁門”这句话是纯编的。
窦婴之死更没有这么简单,太皇太后去世后作为老外戚的窦氏曾经和太后兄弟这帮新兴外戚激烈争斗,窦婴被杀完全是政治斗争失败的后果,才不是为了区区田产,而是为了主持朝政。
我毕竟也不是什么中文系的,译注纯粹图一乐,有错误或者疑问欢迎在评论区指出,以上。


猜你喜欢