百合文库
首页 > 网文

关于“不孝有三,无后为大”的一些想法

关于“不孝有三,无后为大”的一些想法


前几天我发布了一条评论——“不孝有三,无后为大”,我认为这应该翻译为“不孝的事情有很多,其中没有后代(儿子)是最严重的。” 但是不久就有网友来纠正我,认为其应该翻译为:不孝的表现有很多,其中以不能尽到后辈的责任为最大。意思并不是指没有生育后代是最大的不孝,是鼓励和规劝后辈尽到自己应尽的义务。
“不孝有三,无后为大”的出自《孟子·离娄上》,原文为:不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也。君子以为犹告也。
我翻阅古汉语词典(第二版,商务印书馆)查询“无后”,发现它只有两个意思,一个是无后嗣,一个是不晚,未晚。这样一来,我认为“不孝有三,无后为大”的意思就应该指的是没有后代是不孝的行为。

关于“不孝有三,无后为大”的一些想法


猜你喜欢