主と猫(全)(6)
虽说如此,但大家还是会分头寻找愿意收养它的人,不管怎么说它迟早还是会离开的吧。
ありきたりだが、「三毛」と名ずけられた雌(めす)猫はおそらく生後三か月程度らしく、離乳も済んでいたようだ。伏見は心配していたが、幸いにも好き嫌いなく何も食べた。
他们给这只猫起了个很常见的名字叫“小花”。它是一只雌猫,大概才三个月大,好像已经戒奶了。幸好它什么都吃,不像伏见担心的那样会挑食。
三毛を捨った翌日。
到了捡到小花的第二天。
まだ寝室で昏々(こんこん)と眠る冬貴の元に、伏見は猫を抱いていた。
当冬贵还在卧室里睡得昏昏沉沉的时候,伏见把小猫抱到冬贵身边。
昨晩を見せようと思ったのだが、箕輪が一晩は面倒を見るというので、彼に預(あず)けてしまったのだ。
本想昨晚就把猫带给冬贵看看,但箕轮说他会照顾它一整晚,所以就先把猫交给箕轮了。
今朝になって箕輪に見せてもらうと、猫を鳴き声もだいぶ力強くなっていた。やはり、空腹だったようだ。
今天早上让箕轮带了过来,伏见看它叫得大声了些,想着昨晚它果然是饿了。
冬貴の顔の前に三毛を置くと、猫は短い尻尾で冬貴の鼻のあたりを撫でてからその場に丸まった。
伏见把小花放到了冬贵面前,小花用它短短的尾巴蹭了蹭冬贵的鼻子附近,接着便团起了身子。
「ン………」
“嗯……”
くすぐったそうに猫を払いのけようとした冬貴だったが、その動作のせいでよけいに三毛の興味を引いてしまったらしい。
冬贵觉得有点痒,想伸手拨开,却反而引得小猫更在意了。
逆に三毛の小さな爪でやわらかな髪の毛を引っ張られ、仕方なさそうに目を覚ます。
小花用爪子勾住冬贵柔软的头发,冬贵无奈地睁开眼睛。
次の瞬間、彼は凍りついた。
ありきたりだが、「三毛」と名ずけられた雌(めす)猫はおそらく生後三か月程度らしく、離乳も済んでいたようだ。伏見は心配していたが、幸いにも好き嫌いなく何も食べた。
他们给这只猫起了个很常见的名字叫“小花”。它是一只雌猫,大概才三个月大,好像已经戒奶了。幸好它什么都吃,不像伏见担心的那样会挑食。
三毛を捨った翌日。
到了捡到小花的第二天。
まだ寝室で昏々(こんこん)と眠る冬貴の元に、伏見は猫を抱いていた。
当冬贵还在卧室里睡得昏昏沉沉的时候,伏见把小猫抱到冬贵身边。
昨晩を見せようと思ったのだが、箕輪が一晩は面倒を見るというので、彼に預(あず)けてしまったのだ。
本想昨晚就把猫带给冬贵看看,但箕轮说他会照顾它一整晚,所以就先把猫交给箕轮了。
今朝になって箕輪に見せてもらうと、猫を鳴き声もだいぶ力強くなっていた。やはり、空腹だったようだ。
今天早上让箕轮带了过来,伏见看它叫得大声了些,想着昨晚它果然是饿了。
冬貴の顔の前に三毛を置くと、猫は短い尻尾で冬貴の鼻のあたりを撫でてからその場に丸まった。
伏见把小花放到了冬贵面前,小花用它短短的尾巴蹭了蹭冬贵的鼻子附近,接着便团起了身子。
「ン………」
“嗯……”
くすぐったそうに猫を払いのけようとした冬貴だったが、その動作のせいでよけいに三毛の興味を引いてしまったらしい。
冬贵觉得有点痒,想伸手拨开,却反而引得小猫更在意了。
逆に三毛の小さな爪でやわらかな髪の毛を引っ張られ、仕方なさそうに目を覚ます。
小花用爪子勾住冬贵柔软的头发,冬贵无奈地睁开眼睛。
次の瞬間、彼は凍りついた。