志怪故事·谐铎(十四)(6)
2023-12-21 来源:百合文库
一天晚上,王太常在寝室点着蜡烛替吏部某官员作墓志铭,写到一个地方需要查一下《史记》、《汉书》,就让喜儿到书架上去取。他告诉喜儿第几部、第几卷,喜儿“噭”的一声答应着去了。她来回走了几趟,一本书也没拿来。问她什么缘故,她呆呆地站着,一句话也不说。太常说:“暗地里摸索,本来不是件容易事啊!”说着,便自己拿着蜡烛去找。到书架一看,那书好端端地放在那里。他拿回来笑着对夫人说:“你家的绿眼睛商人,今天眼睛也不灵了!”夫人不理解,一个劲地责骂喜儿懒。喜儿说:“夫人错了。当年我母亲过了中年没有孩子,就到杨太尉祠去祈求。神命令座下的狗托生为小女,所以我遍身贱骨,只有两眼炯炯有光。但是,狗遇见金银杂物,黑夜也能看见,可对于书籍文章,光天化日之下它瞪眼也看不出是什么,何况是晚上,怎么能找得到呢?”夫人惆怅了一会儿,说:
“抛开人而用狗,真是小事聪明而大事糊涂。从今以后,我要改悔了!”太常说:“不!于今世上碌碌无能的庸俗小人,岂止是这个丫鬟?凡是遇到钱财就两眼通明,遇到文字就目不识丁的,都是狗种。那些狗奴,身价比这丫鬟高出几倍。你说这话,不见得有理。”夫人听了大笑,于是仍然宠爱喜儿。
铎说:朱氏金铃,梅花度曲;陆生黄耳,洛下传书。谁说文章词翰,不是畜类所能接近的?但是度曲而却不知曲中之意,传书而不知书上之文。放弃用人,反而用犬,终非长久之策。
谐铎(乾隆五十六年刻本)·卷七 完
“抛开人而用狗,真是小事聪明而大事糊涂。从今以后,我要改悔了!”太常说:“不!于今世上碌碌无能的庸俗小人,岂止是这个丫鬟?凡是遇到钱财就两眼通明,遇到文字就目不识丁的,都是狗种。那些狗奴,身价比这丫鬟高出几倍。你说这话,不见得有理。”夫人听了大笑,于是仍然宠爱喜儿。
铎说:朱氏金铃,梅花度曲;陆生黄耳,洛下传书。谁说文章词翰,不是畜类所能接近的?但是度曲而却不知曲中之意,传书而不知书上之文。放弃用人,反而用犬,终非长久之策。
谐铎(乾隆五十六年刻本)·卷七 完