百合文库
首页 > 网文

わたしの幸せな結婚ーー顎木あくみ (翻訳)(2)

2023-12-20 来源:百合文库
「…………」
“……”
 縁談の相手である、夫となる男性は、何やら書物を広げた文机(ふづくえ)から、ちらりとも目を離さない。まるで、彼女の存在に気づいていないかのように。
议亲对象,即将成为我的丈夫的男人,一点没有要把目光从打开着某些书籍的书桌上移开的意思。好像根本就没有察觉的到她的存在一般。
 美世は声がかかるまで頭を下げたまま、微動だにしなかった。
美世一直低着头,等着对方开口,身形纹丝不动。
 あいにく、こうして無視され放置されるのには慣れていたし、初めての場所、初対面の人の前で下手に動くよりはそうしていたほうがいいと思ったからだ。

わたしの幸せな結婚ーー顎木あくみ (翻訳)


不凑巧的是,我早已习惯像这样被大家无视,丢在一边的情况。不过是觉得,在陌生的地方,初次见面的人跟前,与其做些不合适的行为,这样呆着反而会好一些。
「いつまでそうしているつもりだ」
 “你打算这样到什么时候。”
 しばらくして、凛(りん)とした低い声が頭の上に降ってくる。
不一会儿,严肃且低沉的声音从头顶传来。
 そこで初めて顔を上げると目が合い、しかし美世は再び深々と頭を下げた。
于是第一次抬头,与之眼神交汇,但美世又再一次深深地低下了头。
「申し訳ございません」
“万分抱歉。”
「……謝れとは言っていない」

わたしの幸せな結婚ーー顎木あくみ (翻訳)


猜你喜欢