严厉的外祖父(6)
2023-12-18 来源:百合文库
如果我问:“什么是‘雅科、热’?”(音译自斯拉夫古文,即“因为”)她便小心翼翼的四下里瞧瞧,低声忠告我:“快别问了,这些东西不好乱问的!你只要简简单单的跟着我说就行了:‘我们在天上之父······’说啊!”
这让我觉得很不安:为什么这些东西不好乱问?我觉得“雅科、热”这个词的意思含糊不清,便故意把它念成别的词:“ ‘雅、夫、科、热’,‘雅科夫、热’······”(雅、夫、科、热:斯拉夫古文音译,意思为“我在皮子里”)
这时舅妈总是耐心的纠正我,她脸色苍白,身体仿佛变得软弱无力,声音断断续续:“不是,你就简单说:‘雅科、热’······”
然而不论她本人,还是她说的话,都让我难以理解。这使我十分恼火,也影响我背诵祈祷词。
这一天,外祖父问我:“阿廖沙,你今天干什么了?一定又出去玩了!我看你额头上有一块青疙瘩,就知道你干什么去了。赚一块青疙瘩,算不得什么能耐!《主祷经》念熟了吗?”
舅妈忧虑地说:“他记性不太好。”
外祖父冷笑一声,眉毛一挑:“要是这样,那就得挨揍了!”
他又问:“你父亲打过你吗?”
我不明白他问的什么,没有吭声。
我母亲接口说:“马克西姆从来没有打过他,还不让我打他。”
这让我觉得很不安:为什么这些东西不好乱问?我觉得“雅科、热”这个词的意思含糊不清,便故意把它念成别的词:“ ‘雅、夫、科、热’,‘雅科夫、热’······”(雅、夫、科、热:斯拉夫古文音译,意思为“我在皮子里”)
这时舅妈总是耐心的纠正我,她脸色苍白,身体仿佛变得软弱无力,声音断断续续:“不是,你就简单说:‘雅科、热’······”
然而不论她本人,还是她说的话,都让我难以理解。这使我十分恼火,也影响我背诵祈祷词。
这一天,外祖父问我:“阿廖沙,你今天干什么了?一定又出去玩了!我看你额头上有一块青疙瘩,就知道你干什么去了。赚一块青疙瘩,算不得什么能耐!《主祷经》念熟了吗?”
舅妈忧虑地说:“他记性不太好。”
外祖父冷笑一声,眉毛一挑:“要是这样,那就得挨揍了!”
他又问:“你父亲打过你吗?”
我不明白他问的什么,没有吭声。
我母亲接口说:“马克西姆从来没有打过他,还不让我打他。”