热情打钱的中国网友,把轻小说作者吓得惊慌失措(2)
在互联网时代,一般来说,只要作品足够优秀,就能够吸引到各类读者,飘洋过海从日本传到中国,也不算什么稀奇事。《我推是反派大小姐》经过民间汉化组的搬运、翻译后,在中国收获了一小部分读者。
得知这件事后,6月14日,作者いのり用机翻的中文发了一条推特,向粉丝询问“我在哪里能和我的中国粉丝们互动”。而网友们的评论,则清一色地推荐了微博。
于是,作者いのり决定到微博注册一个账号,以方便自己和中国读者互动。但在此之前,她又发了一条推特,询问“使用微博应该要注意什么”,大致意思主要是自己听说微博的账号和电子支付功能存在安全隐患,因此在使用前要先和网友们取取经。
很快,她收到了不少国内外网友的回复。有的网友直接给出一个通俗易懂的结论——除了禁止R18内容,微博和推特没有什么区别;有的网友表示对百合向轻小说作品来说,B站也是一个不错的平台,值得考虑。在网友的解释下,いのり理解了微博究竟是一个怎样的平台,并自己尝试去微博搜索相关的内容。同时,她也知道了其实在推特上本身就有很多中国网友,因为大家都没有说中文,所以没办法直接辨别。
只是,最终いのり还是选择放弃注册微博。她解释道,一来自己不熟悉微博和中国互联网,可能没法畅通无阻使用微博;二来她在研究微博的过程中,了解到如果自己在微博注册账号,考虑到立场问题,会影响《我推是反派大小姐》民间汉化版的传播——换而言之,她不希望因为自己加入微博,导致不会日语的网友以后看不到民间汉化的作品。不过,いのり还是向各位提供建议和解释的网友道了谢。
得知这件事后,6月14日,作者いのり用机翻的中文发了一条推特,向粉丝询问“我在哪里能和我的中国粉丝们互动”。而网友们的评论,则清一色地推荐了微博。
于是,作者いのり决定到微博注册一个账号,以方便自己和中国读者互动。但在此之前,她又发了一条推特,询问“使用微博应该要注意什么”,大致意思主要是自己听说微博的账号和电子支付功能存在安全隐患,因此在使用前要先和网友们取取经。
很快,她收到了不少国内外网友的回复。有的网友直接给出一个通俗易懂的结论——除了禁止R18内容,微博和推特没有什么区别;有的网友表示对百合向轻小说作品来说,B站也是一个不错的平台,值得考虑。在网友的解释下,いのり理解了微博究竟是一个怎样的平台,并自己尝试去微博搜索相关的内容。同时,她也知道了其实在推特上本身就有很多中国网友,因为大家都没有说中文,所以没办法直接辨别。
只是,最终いのり还是选择放弃注册微博。她解释道,一来自己不熟悉微博和中国互联网,可能没法畅通无阻使用微博;二来她在研究微博的过程中,了解到如果自己在微博注册账号,考虑到立场问题,会影响《我推是反派大小姐》民间汉化版的传播——换而言之,她不希望因为自己加入微博,导致不会日语的网友以后看不到民间汉化的作品。不过,いのり还是向各位提供建议和解释的网友道了谢。