百合文库
首页 > 网文

【搬运】暗夜呢喃(7)(11)

2023-11-30克苏鲁神话洛夫克拉夫特 来源:百合文库
能离开楼下那个总弥漫着奇怪气味与模糊振颤感觉的书房令我颇感欣慰,但当我想起自己身处的环境,以及将与之碰面的势力时,我仍旧摆脱不了那种混杂着畏惧、危险以及极度怪异的感觉。这感觉让我觉得毛骨悚然。这片偏僻的荒野;那片耸立在农舍后方不远处、被诡秘森林覆盖的山坡;那些留在路边的脚印;那个待在黑暗里、饱受病痛折磨却一动也不动的低语者;那些可憎的原缸和机器,尤其是那个请我进行一次奇怪手术,并参加一场更奇怪的旅行的邀请——这些东西全都如此地全新和陌生,它们在突然之间连续地蜂拥进了我的生活,用一种逐渐累加的力量冲击向我,消磨着我的意志,甚至几乎逐渐损耗尽了我的体力。
意识到向导诺伊斯居然是留声机唱片里的那场可怕拜鬼仪式中的人类司仪实在让我尤其震惊;不过我事先的确从他的声音里觉察到一丝令我厌恶的模糊熟悉感觉。另一个额外的惊异则源于自己对东道主表现出的态度——不论何时我都不愿去分析它;因为我对那个往来书信所展现出的埃克利有着一种本能的信任,但此时此刻,我却发现这个人让我感觉到了截然不同的憎恶。他的病痛本该唤起我的同情,可实际上正相反,它让我觉得不寒而栗。他看起来过于僵直,一动不动就像死尸一样——而且那没完没了的呢喃低语更让人嫌恶,甚至不像是人类。

【搬运】暗夜呢喃(7)


在我看来,那种呢喃低语与我以往听到过的任何声音都不相同;虽然说话者那被小胡子遮挡住的嘴唇几乎一动也不动,显得颇有些古怪;但那他发出的声音却有着一种潜在的力量和穿透性——对于一个哮喘患者的喘息来说,这实在让人有些诧异。即使隔着整整一个房间,我仍能理解说话者的意思。甚至有一两次,对我来说,那声音虽然模糊但却似乎有种渗透的力量。就好象说话者出并非那么虚弱,只不过是有意压低了声音——但他为何要这样,我却无从猜测。从一开始,我就从那音质中觉察出一些令人不安的东西。而此刻,当我试图重新衡量整件事情时,我觉得自己能根据这种感觉回溯到一种潜意识中的熟悉,就像是从诺伊斯的声音里觉察出一丝朦胧的不祥感觉一样。但我不知道这种感觉暗示着什么,也不知道自己究竟是在什么时候、什么地方听到这种声音的。
有一件事情是确定的——我决不会在这里再多待任何一晚。我对科学的热情已经完全消散在恐惧和嫌恶中。此刻,除了逃脱这张由恐怖和怪异揭示所编织的大网外,我什么都不愿去想。我现在已经知道得够多了。那存在于宇宙之间的古怪联系肯定的确存在——但即便它们肯定存在,也不意味着凡人就应该去涉足它。
某些亵渎神明的力量似乎包围着我,令人窒息地压下来,压垮我的意识。我觉得,想要睡着已经是不可能的事情了;所以我仅仅熄灭了油灯,穿戴整齐地躺在了床上。虽然有些荒唐,但我当时的确已准备好应对某些未知的突发事件;我的右手里紧握着我一同带来的转轮手枪, 同时左手则抓着小型手电筒。楼下一片寂静,我甚至能想象我的东道主正如何好像死尸般僵直着、无声地躺坐在黑暗里。
猜你喜欢