百合文库
首页 > 网文

2021古尔纳诺奖演说:关于写作(2)

2023-11-29诺贝尔文学奖世界文学古尔纳 来源:百合文库
引自《最好的校园时光》
我坐在课堂的岸边,独自一人,
看着身穿夏日短衫的男孩们
在写作,他们的圆脑袋忙碌地低垂着:
然后一个接着一个他们抬起
脸来看向我,
十分安静地沉思着,
视,而不见。
接着那一张张脸便又扭开,带着小小的,喜悦的
创作兴奋从我身上扭开,
找到了想要的,得到了应得的。
我所描述的以及这首诗所回忆的写作课,并非日后写作将会呈现在我眼前的模样。它不像后者那样被驱动,被指引,被回炉,被不断地重组。在这些青涩的作品中,我的写作是一条直线,可以这么说吧,没有太多犹豫和修改,有的只是纯真。写作之外我还如饥似渴地阅读,同样没有任何方向指引,当时我还不知道这两者之间有着怎样密切的联系。有时候,如果第二天不需要早起上学,我就会读书读到深夜,我的父亲——他自己也算是个失眠症患者了——都不得不来我的房间,命令我熄灯。哪怕你有这胆子,你也不能对他说,既然他也没睡,凭什么你不行呢,因为你不能这样子和父亲说话。再者说,他是在黑暗中失眠的,灯也关了,为的是不打扰母亲,所以熄灯令依然有效。

2021古尔纳诺奖演说:关于写作


与我年轻时那种随性的体验相比,日后我所从事的阅读与写作可谓有条不紊,但其中的快乐从来没有消失过,我也很少感到过吃力。不过,渐渐地,快乐的性质发生了改变。直到我移居英格兰以后,我才充分认识到了这一点。正是在那里,饱受思乡之苦与他乡生活之痛,我才开始深思此前我从未考虑过的许多事情。也正是在这一时期,在长期的贫穷与格格不入之中,我开始进行一种截然不同的写作。我渐渐认清了有一些东西是我需要说的,有一个任务是我需要完成的,有一些悔恨和愤懑是我需要挖掘和推敲的。
起初,我思考的是,在不顾一切地逃离家园的过程中,有什么东西是被我丢下的。1960年代中期,我们的生活突然遭遇了一场巨大的混乱,其是非对错早已被伴随着1964年革命巨变的种种暴行所遮蔽了:监禁,处决,驱逐,无休无止,大大小小的侮辱与压迫。在这些事件的漩涡当中,一个少年的头脑是不可能想清楚眼下之事的历史与未来影响的。

2021古尔纳诺奖演说:关于写作


猜你喜欢