百合文库
首页 > 网文

《因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生8》-第二章 6/6(10)

「この村にはオーガキンかよく出るのか?」
「たまにな、 普通は村までやってこないし大丈夫だとは思うが、 少人数で歩くのは危険だ……6年前には外れの方に家のあった一家が食われたこともある」
「それは怖いな」
「レッドさんもコテージに戻ったほうが良い、村の若い衆で見回りしておくよ」
オーガキンはそ、つ強いモンスターではない ゾルタンの冒険者ハ ティーでもCランク以上なら安心して任せられる相手だ。
ここがゾルタンなら誰かに任せてスロ1ライフをするところなのだ……村の自警団は専業戦士ではなく、 ボランティアで集まっているだけの人達だ。
「俺が調べてみようか?」
「え?い、いや、 旅人のレッドさんにそんなことを頼むわけには……」
「調べるのは今日だけにして、 それで何も見つからなかったら任せるよ村の外を散歩がてらに歩くのも悪くない」
「散歩がてらって、 オーガキンがいるかもしれないんだぞ?」
「これでも多少腕に覚えがあるんだ」

《因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生8》-第二章 https://wimgs.ssjz8.com/upload/6/6


「うーん」
腕を組んで悩んでいるな。
「大丈夫」
ルーテイか手を上げて俺の前へと出た。
その手には細い枝が握られている。
「見てて」
「お、 おう?」
ルーティはふっと呼吸を止めると、力強く枝を振り下ろした。
 「え?」
男は何が起きたか分からない様子だが……。
男の背後からドーンという大きな音がして、男は慌てて振り返る。
「な、なんだこりゃぁぁぁ!!??」
背後の大木が真っ二つにされて倒れていた 
ルーティは小枝に剣気を流して斬撃を飛ばしたのだ。
剣でなら同じことをできる剣士もいるだろうが、刃もないただの小枝であれをできるのはルーティくらいだろう。
「私達は結構強い」
「り、理解したよ」
ルーティの言葉に、男はゴクリと喉を鳴らして何度も頷いていた。
制作信息明细翻译:有道翻译官
翻译校对:彩云小译
翻译润色:晓望奇空

《因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生8》-第二章 https://wimgs.ssjz8.com/upload/6/6


识图:Micosoft Office
识图校对:晓望奇空
特别感谢小米笔记提供的文本编辑服务!


猜你喜欢