【英中对照】Springtime a la Carte 菜单上的春天 欧·亨利(13)
然而,春天是多么奇妙啊!一定会有信息送到这个用石头和钢铁筑成的冰凉的大城市来。除了穿着毛茸茸的绿色外衣、面带羞怯神情、勇敢的田野小信使之外,还会有谁来传递春天的信息呢?他为幸运而战,正如法国的厨师把他叫做狮子的牙齿一样。蒲公英在开花的时候,他被编制成花冠,盘在姑娘深棕色的头发上成全好事;而健壮鲜嫩、未开花的时候,他就跑进热锅里,把信息带给他的女主人。
By and by Sarah forced back her tears. The cards must be written. But, still in a faint, golden glow from her dandeleonine dream, she fingered the typewriter keys absently for a little while, with her mind and heart in the meadow lane with her young farmer. But soon she came swiftly back to the rock-bound lanes of Manhattan, and the typewriter began to rattle and jump like a strike-breaker's motor car.