百合文库
首页 > 网文

克苏鲁 | 骚嘎斯坟(6)

2023-10-28 来源:百合文库
“部分玛雅人的后裔崇拜一种特殊的神灵,而类似的信仰在北美洲某些印第安部落中也偶尔可见。也许古代南北美洲之间的交流比我们想象的要活跃得多,或者他们都来自同一个文明。”
“各个部落对这尊神祗的称呼不同,有Shoggoth、Soggoth、Soggath、Saggath等多种变体,但万变不离其宗。我采访过的对象无一例外地表示不知道这些名字的意义,只说是祖辈相传的。这对印第安文化而言并不寻常。总的来说,印第安的信仰是祖先崇拜和自然崇拜,每个崇拜的对象都有鲜活的形象、名字有明确含义。难道这一偶像是在更古老的年代,由我们所不知的文明引进到南北美原住民部落的?”
“在亚利桑那州,我采访了灰狼(Timberwolf),一名蒲苇族(P’wei)的年轻人。蒲苇族是比较罕为人知的印第安小部落,往往被误认作阿帕奇族(Apache)的分支。我指着图腾柱问:‘这里面哪个是Shoggoth?’他憨笑着说:‘都不是。’我又问:‘那Shoggoth在哪里?’他指着远处被掘出地面的一个巨大树根说:‘那里。’我拔起一株刚种下不久的小树,举着根部问:‘这是Shoggoth吗?’他说:‘不是。’我对比了一下,除了尺寸差异巨大之外,那个大树根的结构非常复杂,盘根错节,中间几乎毫无缝隙,挤成了一整团。‘你可以刻一个Shoggoth的神像给我看吗?’‘不可以。’‘为什么?’‘因为人不能做Shoggoth。’继续问下去,他就只是傻笑,不肯再说什么了。在他的语言里,他所说的‘不能’没有禁忌的含义,只表示没有能力,相当于英语的“benot able to”。

克苏鲁 | 骚嘎斯坟


他应该是说,凡人的手工艺不足以描绘Shoggoth的形象。”
看到这里,我大概可以理解刘峰的信心从何而来。“骚嘎斯”很可能就是“Soggath”。南美、北美、中国东北的原住民都不知道此名字的含义,由此很可能证明三者同源,或者都曾经从更古老的文明引进偶像崇拜。
Language families of indigenous peoples in North America密斯卡托尼克大学(Miskatonic University)阿帕奇族最后一条:
“JunjiIto, 2000”
OneNote显示,这一条的添加时间就在我们最后一次见面之后两天,想必非常重要。然而从名字看,这作者是个日本人。日语有个很奇怪的习惯:“我的名字我做主”。“读作春日、写作张飞”的情况简直太常见。Ito和Junji对应的常见姓名多了去了,其中包括某名人。我随便试了几个排列组合,发现一个叫JunjiIto的旅美艺术家2000年开过一次画展,其作品看起来跟刘峰的论文没什么关联。还有个叫伊户淳司的日本心理医生发表了一篇论文。我的日语基本忘光了,半看半猜、加上翻译软件,磕磕绊绊读了个大概。论文主题是京极夏彦《姑获鸟之夏》里面那种所有人同时选择性失明的情况是否具有现实基础。末了结论是虽然人在危急时刻可能采取主动遗忘、选择性失明等手段进行自我保护,如此大规模的群体视而不见毕竟过于夸张。这个结论我简直同意极了,京极夏彦就是板着脸长篇鬼扯,然而这和骚嘎斯有什么关系呢?
猜你喜欢